devenir
| Pero muchas ideas de la fisiognómica han devenido sentido común. | But many ideas about physiognomy have become common sense. | 
| El gerencialismo es una manía que ha devenido en sentido común. | Mana¬gerialism is an obsession that has turned into common sense. | 
| Un momento más y la situación hubiera devenido incómoda. | A moment more, and the situation would become embarrassing. | 
| Malachie ha devenido una amenaza para mi seguridad. | Malachie has become a menace to my security. | 
| La historia ha devenido en el triunfo de la imagen. | History has evolved into the triumph of images. | 
| Por tanto su existencia ha devenido un hecho natural entre nosotros. | Therefore, its existence has become a fact of life among us. | 
| Juntos hemos devenido arquitectos de la sanidad mundial. | Together we were able to become architects of world health. | 
| Ahora el modelo del filósofo ha devenido el héroe, el héroe fundador. | Now the model philosopher has become the hero, the founding hero. | 
| Hoy nuestra ideología ha devenido marxismo-leninismo-maoísmo, principalmente maoísmo. | Today, our ideology has become Marxism-Leninism-Maoism, principally Maoism. | 
| De hecho, estoy muy feliz de lo que Manifesta 11 ha devenido. | In fact, I am very happy about what Manifesta 11 has now become. | 
| Después, Cardionics ha devenido un asociado privilegiado de los CES. | Since then, Cardionics has become a privileged partner of the C.E.S. around France. | 
| El tiempo devenido parámetro no es un resultado, deviene dato inicial. | Time become parameter is no longer a result, it becomes an initial given. | 
| Esa línea de trabajos ha devenido en la conformación de la plataforma C.A.P.A. | This line of work has evolved within the platform of C.A.P.A. | 
| En tales áreas temáticas de la epistemología he devenido el especialista del caso. | In such topical areas within epistemology, I have become the relevant specialist. | 
| Por eso, había devenido hegemónico. | This is why it had become hegemonic. | 
| El escenario ha devenido en un coro clamoroso de preguntas y ominosa ausencia de respuestas. | The scenario has turned into a clamorous choir of questions and an ominous lack of answers. | 
| Quedé muy sorprendida y reconocí que efectivamente un mundo completamente nuevo había devenido totalmente abierto. | I was very surprised and realized that indeed a completely new world had become wide open. | 
| El cuerpo ha devenido en una antigua muchedumbre que sacrificaba lo abyecto de su propia belleza. | The body has transformed into an ancient horde that sacrificed the wretchedness of its own beauty. | 
| Esa línea de trabajos con su dinámica colectiva ha devenido en la conformación de la plataforma C.A.P.A. | This line of work with its collective dynamic has evolved within the platform of C.A.P.A. | 
| Debido a sus actividades concertantes, yo había profundizado la riqueza de mi interior y devenido más enérgica. | Owing to his concert activities, I had deepened the richness of my internality and became more energetic. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
