devengar
Además, el SGPC podÃa devengar dividendos concretos. | In addition, the GSTP could yield concrete dividends. |
Comprende por qué tienes que devengar gastos. | Understand why you need to accrue expenses. |
¿Cuál es la tasa de interés anual que espera devengar en su cuenta? | What annual interest rate do you expect to earn on your account? |
Enséñeles que pueden ahorrar parte de ello y devengar intereses en una cuenta de ahorros. | Teach them they can save part of it and earn interest in a savings account. |
Si te digo todo lo que sé, descansar aseguró, a devengar mi viaje. | If I tell you all I know, rest assured, my trip will be earned. |
¿Cuál es la tasa de interés anual que espera devengar en sus inversiones para la jubilación? | What annual interest rate do you expect to earn on retirement investments? |
Hay muchos tipos de cuentas que le permiten devengar interés de sus ahorros. | There are a number of types of accounts where you can earn interest on your savings. |
También tienden a devengar ingresos más bajos respecto de los empleos tradicionales de los hombres. | They also tend to have lower earnings relative to typical male employment. |
El aumento es aplicable para los trabajadores municipales, quienes actualmente deben devengar un mÃnimo de $12,20 la hora. | The increase applies to city workers, who currently must earn $12.20 an hour at minimum. |
Si estamos inclinados materialmente, entonces invertimos la mayorÃa de nuestro tiempo en devengar para nuestras necesidades materiales. | If we get materially inclined, then we spend most of our time in earning for our material needs. |
Desde los miembros de la Comuna para abajo, todos los servidores públicos debÃan devengar salarios de obreros. | From the members of the Commune downwards, the public service had to be done at workmen's wages. |
Desde los miembros de la Comuna para abajo, todos los servidores públicos debÃan devengar salarios de obreros. | From the members of the Commune downwards, the public service had to be done at workman's wage. |
Además, no todos los acuerdos sobre fondos fiduciarios prevén el requisito de devengar intereses o contabilizarlos por separado. | In addition, not every trust fund agreement specifies a requirement to accrue interest or specially account for it. |
Además, no todos los acuerdos sobre fondos fiduciarios prevén el requisito de devengar intereses y contabilizarlos por separado. | In addition, not every trust fund agreement specifies a requirement to accrue interest or specially account for it. |
Una suma en capital no puede devengar intereses y teóricamente utilizarse al mismo tiempo para obtener beneficios. | A capital sum cannot be earning interest and notionally employed in earning profits at one and the same time. |
Hay muchos tipos de cuentas que le permiten devengar intereses de sus ahorros, es decir que dan interés. | There are a number of types of accounts where you can earn interest on your savings. |
Los recursos lÃquidos pueden ser invertidos de nuevo y devengar intereses, a cambio de lo cual el inversor exige una remuneración. | This liquidity can be reinvested and earn interest, for which the investor would demand a remuneration. |
Hasta ahora, he conseguido devengar para cubrir los gastos, aunque apenas algo más para nuestro Instituto y para mà mismo. | So far, I have managed to earn the travel expenses, although hardly anything more for our Institute and myself. |
Las mujeres migrantes podrÃan ser trabajadoras familiares no remuneradas o devengar salarios bajos y disponer de menores oportunidades de movilidad laboral que los hombres. | Migrant women may be unpaid family workers or have low wages and fewer opportunities for mobility than men. |
La cuantÃa del monto a devengar se calcula según el tiempo de servicio y los salarios devengados (ArtÃculos 4 y 27 b). | The amount to be received is estimated according to the time worked and the wages earned (Articles 4 and 27 b). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.