Haga clic aquí para ver un ejemplo de los estados financieros de base devengada del FIDA. | Click here to see the IFAD accrual basis sample financial statements. |
Después de la fecha de inicio del seguro, la prima se considera completamente devengada y no reembolsable. | After the commencement date of the insurance, the premium is considered fully earned and no refundable. |
TRIPUNIQ emitirá y enviará al Experto una factura mensual por el importe correspondiente a la comisión devengada. | TRIPUNIQ will issue and send the expert a monthly invoice for the amount corresponding to the accrued Commission. |
La base de efectivo es más fácil, más simple y más barata de mantener que la base devengada. | The cash basis is easier, simpler and less costly to maintain than the accrual basis. |
Si se considera la licencia devengada como un gasto, ¿se pueden retirar los fondos antes de hacer el pago? | If accrued leave is considered an expenditure, can funds be drawn down prior to payment? |
La base devengada es útil cuando la gestión de anticipos y pagaderos requiere una atención especial y como forma de derivar costos. | The accrual basis is useful where the management of advances and payables requires specific attention and as a means of deriving cost figures. |
Delima Marsh recibe una remuneración aparte por la administración de estos acuerdos, que es adicional a cualquier otra tarifa o comisión devengada por Delima Marsh. | Marsh receives separate compensation for administering these arrangements that is in addition to any other fee or commission earned by Marsh. |
La suma devengada durante cada trimestre del ejercicio del Fondo se pagará con prontitud al comienzo del trimestre siguiente. | The amount that has accrued during each quarter of the financial year of the Fund shall be paid promptly as of the beginning of the following quarter. |
Identifique a los miembros de la alta dirección que no sean a su vez consejeros ejecutivos e indique la remuneración total devengada a su favor durante el ejercicio. | Identify senior management members who are not executive directors and the total remuneration accrued to them in the year. |
Los estados financieros deberían reflejar la licencia devengada como un pasivo que se debe transferir de un periodo a otro hasta que se realice el pago. | Financial statements should reflect the accrued leave liability and must carry them as such until the leave is actually paid. |
Los gastos del Gobierno Central son registrados sobre la base devengada e incluirán transferencias a otras unidades gubernamentales, así como transferencias al sector eléctrico. | Central government expenditures are recorded on an accrual basis and will include transfers to other government units as well as all transfers to the electricity sector. |
Esto ayuda a explicar cómo el ministerio ferrocarril acumula una deuda devengada de 2,2 billones de yuanes (US $ 354,000,000,000) – mayor que el total de la deuda de Grecia. | This helps to explain how the former rail ministry accrued debts of 2.2 trillion yuan (US$354 billion)–greater than the total debt of Greece. |
Sin embargo, a diferencia de la base devengada, la base de efectivo no ofrece información completa sobre los ingresos, gastos, activos y pasivos de una entidad. | However, unlike the accrual basis, the cash basis does not give a full picture of the income, expenditure, assets and liabilities of an entity. |
Cuando tal derecho se extinga, el agente tendrá derecho a percibir la suma devengada hasta el último día del mes en que se produzca la extinción. | On cessation of such entitlement, the staff member shall receive the sum due up to the last day of the month in which entitlement ceases. |
Habida cuenta del aumento en la estimación del pasivo no financiado resultante de la evaluación actuarial de finales de 2005, el PNUD está estudiando la posibilidad de aumentar la cantidad devengada para 2007. | In view of the increased unfunded liability estimate emanating from the end 2005 actuarial valuation, UNDP is considering increasing the accrual amount for 2007. |
Al finalizar el contrato, el capital acumulado (aportaciones más rentabilidad devengada), se puede cobrar de distintas formas: mediante una Renta Vitalicia, mediante una Renta Temporal o como un Capital Único. | At the end of the contract, the accumulated capital (contributions plus accrued returns) can be received in different forms: as a Life Annuity, a Temporary Annuity or as a Lump Sum. |
Comparada con la base devengada, se registran menos entradas por los bienes adquiridos o vendidos a crédito y no se deben tomar tantas decisiones sobre cuándo se debe registrar e informar de una transacción. | Compared to the accrual basis, fewer entries are made for goods purchased or sold on credit, and less judgement is involved in deciding when to record and report a transaction. |
Si es el concesionario quien reserva los fondos, se debería considerar establecer un libro de contabilidad y una cuenta bancaria para la nómina donde se registra la licencia devengada y los pagos que se realizan de la misma. | If funds are held by the grantee, consideration should be given to establishing a separate payroll ledger and payroll bank account for the recording and payment of accrued leave. |
Si se considera la licencia devengada como un gasto, ¿tiene el gobierno federal la autoridad para notificar al concesionario cómo mantener los fondos, o una vez que estos se gastan para un costo deducible, se pierde el control federal? | If accrued leave is considered an expenditure, does the Federal government have the authority to tell the grantee how to maintain the funds or once funds are drawn for an allowable cost, is Federal control lost? |
Se alienta a los concesionarios a que estudien sus prácticas con respecto a su personal con el fin de limitar la cantidad de licencia devengada que se permite transferir de un año a otro y, por tanto, limitar un posible déficit en los fondos. | Grantees are encouraged to give consideration to amending their personnel practices to limit the amount of accrued leave that is allowed to be carried over from one year to the next, thus limiting the potential for funding shortfalls. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
