devenga
-I become
The word devenga is the present subjunctive form of devenir in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full devenir conjugation

devenir

El dinero depositado en el presupuesto del seguro social estatal devenga intereses.
Money deposited with the State social insurance budget earns interest.
El momento para que un ser humano devenga despertado a su naturaleza verdadera.
The moment for a human being to become awakened to its true nature.
Cuanto más problemática devenga la competencia internacional, más apremiante será la cuestión que tratemos.
The more problematic international competition becomes, the more pressing an issue this will be.
En estos casos no se devenga interés y, por lo tanto, no se indica la fecha de la pérdida.
In such cases, no interest is due and, accordingly, no date of loss has been indicated.
En este caso no se devenga interés y, por lo tanto, no se indica la fecha de la pérdida.
In that case, no interest is due and, accordingly, no date of loss has been indicated.
Claro que he de asegurarme de que entonces no devenga una carga para el Estado.
I must of course be certain that I do not then have to become a burden on the state.
Esta parte formal es aplicable a todo el dispositivo de manera que el cine devenga un modelo de producción en su conjunto.
This formal part is applicable to the whole mechanism so that cinema in its entirety becomes a model of production.
Esta empresa deposita actualmente su oro refinado en un banco de reservas metálicas de Londres y devenga intereses sobre sus depósitos de oro.
It now deposits its refined gold with a bullion bank in London and earns interest on its gold deposits.
La FIDH llama a todos los estados partes al ICESCR a firmar y ratificar el Protocolo Facultativo; con el fin de que el mismo devenga verdaderamente universal.
FIDH calls all the State parties to the ICESCR to sign and ratify the Protocol so it becomes genuinely universal.
Puede ocurrir, entonces, que la aparente libertad del dinero privado, desde el punto de vista de los periodistas independientes, devenga en realidad una exquisita cadena.
It may be, then, that the apparent freedom of private money, from the point of view of the independent journalists, could become an expensive chain.
Como reconocimiento de la importancia de que el Protocolo devenga operativo tras su entrada en vigor sin demora, se han emprendido ya algunas actividades a este respecto.
In recognition of the importance that the Protocol should become operational after its entry into force without delay, certain efforts have already been undertaken with this regard.
Respaldamos la acción de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), y apoyamos asimismo su rol director para evitar que cualquier acto devenga en un indeseado enfrentamiento.
We support the activities of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and its guiding role in preventing any act from turning into undesirable confrontation.
Si bien la presentación de una denuncia no supone gastos, la interposición de una acción para la protección de la personalidad en un proceso judicial civil devenga costas.
While filing a complaint does not cost anything, the bringing of an action for the protection of the personality in civil judicial proceedings is subject to court fees.
De hecho, la naturaleza cada vez más favorable a la armonización de las normas aduaneras da lugar a que la función de las aduanas devenga idéntica de facto en el conjunto de la Unión.
Indeed, the increasingly pro-harmonisation nature of the customs rules means that the role of customs is de facto becoming identical throughout the Union.
Como sabemos, en diciembre del pasado año, se aprobó el paquete institucional definitivo para el Consejo de Derechos Humanos, y ha llegado la hora ya de que el Consejo devenga plenamente operativo.
As we know, in December last year the final institutional package for the Human Rights Council was adopted and now is the time for the Council to be fully operational.
El crédito otorgado se podrá liquidar por completo al final de un período especificado o se podrá liquidar en parte, con el saldo tomado como un crédito ampliado que normalmente devenga intereses.
The credit granted may be settled in full by the end of a specified period or may be settled in part, with the balance taken as extended credit on which interest is usually charged.
Alemania explicó que el capital social no devenga intereses, sino que otorga un derecho a obtener dividendos, los cuales no solo dependen de los beneficios sino que, ante todo, son proporcionales a los beneficios.
Share capital did not yield interest, but conferred a claim to payment of a dividend, which was not only dependent on profits, but above all in proportion to profits.
En consecuencia, la recuperación debe aplicarse a partir del momento en que se generó la ventaja para el beneficiario, es decir, cuando se puso la ayuda a disposición del beneficiario, y devenga intereses hasta su recuperación efectiva.
Recovery shall be hence effected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until effective recovery.
En consecuencia, la recuperación debe aplicarse a partir del momento en que se generó la ventaja para el beneficiario, es decir, cuando se puso la ayuda a disposición del beneficiario, y devenga intereses hasta su recuperación efectiva.
Recovery shall be hence affected from the time when the advantage occurred to the beneficiary, i.e. when the aid was put at the disposal of the beneficiary and shall bear recovery interest until effective recovery.
La atención a los detalles, la calidad de los acabados y la fuerza de las imágenes crean la complicidad suficiente para establecer una relación intimista con el espectador de forma que el Hanami, la contemplación, devenga aquí una experiencia privada e individual.
Attention to detail, quality of finish and strength of the images create the complicity sufficient to establish an intimate relationship with the viewer so that the Hanami, contemplation, become here a private and individual experience.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict