develar

Asimismo, develar los secretos de la mansión y protegerla de intrusos.
Likewise, unlock the secrets of the mansion and protect it from intruders.
A veces solo lo irreal puede develar la realidad.
Sometimes only the surreal can unveil the reality.
Te ayudará a develar lo que sucedió hace 7 años.
I'll help you reveal what happened 7 years ago.
Supera grandes peligros para lograr develar el misterio tras la interminable guerra.
Overcomes great dangers to achieve unravel the mystery behind the endless war.
Muy bien, ha llegado la hora de develar mi obra maestra.
All right, the time has come to unveil my magnum opus.
La solicitud de confirmación permite a los usuarios chatear y develar sus secretos.
The request confirmation enables users to chat and unveils their secrets.
Asimismo, debes develar todos los secretos oscuros de este nuevo mundo virtual.
Likewise, you must reveal all the dark secrets of this new virtual world.
Voy a ver si puedo develar sus verdaderas intenciones.
I'm gonna see if I can smoke out her true intentions.
Eso es todo lo que están dispuestos a develar.
That's all they are willing to disclose.
Para ellos, es la llave para develar los secretos de la naturaleza.
For them, it's the key to unlock nature's secrets.
Porque puedo develar los secretos del tiempo y del espacio.
Because I can pull back the veils of space and time.
Los astrónomos Allan Sandage y Thomas Matthews intentaron develar estos misteriosos objetos en 1960.
Astronomers Allan Sandage and Thomas Matthews attempted to uncloak these mysterious objects in 1960.
Vinimos aquí a develar el misterio de este Chupacabra.
We came here today to get to the bottom of this Chupacabra mystery.
La ciencia histórica moderna nos puede develar muchas cosas sobre el Antiguo Egipto.
The modern historical science can say much about Ancient Egypt.
Hacia allí nos dirigimos, intentando tal vez develar parte de su historia.
There we went, trying to make out part of its history.
¿Podrás develar cada una de las partes de este escalofriante misterio sobrenatural?
Can you peel back the layers of this chilling supernatural mystery?
Para la empresa será el momento perfecto para develar sus últimas novedades.
For the company, it will be the perfect moment to disclose its latest releases.
¿Nunca has querido develar el secreto?
Don't you ever just want to let the secret out?
¿Qué otras maravillas podría develar?
What other wonders could she possible unlock?
¿Podrás develar este oscuro misterio?
Can you help unravel this dark mystery?
Word of the Day
relief