develar
Las bodegas abren sus puertas y develan sus secretos. | Wineries open their gates and unveil their secrets. |
Las marcas textuales develan la presencia del enunciador en la imagen. | The textual marks reveal the presence of the enunciator in the image. |
Pero los 'hechos' que develan no son necesariamente sistemáticos o de valor práctico. | But the 'facts' they uncover are not necessarily systematic or of practical value. |
Estos estudios develan temáticas relacionadas, especialidades de investigación así como dimensiones académicas importantes. | These studies reveal related themes, research specialties, as well as important academic dimensions. |
Jack Kilby y Robert Noyce develan el circuito integrado, conocido como el chip de computadora. | Jack Kilby and Robert Noyce unveil the integrated circuit, known as the computer chip. |
Los frutos, largos 20-40 cm, develan la pertenencia a la familia de las leguminosas. | The 20-4 cm long fruits reveal the belonging to Leguminosae family. |
Los ritos develan el carácter estructurante del interés que los sujetos colocan en su hacer. | Rites unveil the structuring character of the interest that subject place in their actions. |
Documentales y ficciones que develan las producciones y los personajes más interesantes del mundo cinematográfico. | Documentaries and fictions that reveal the most interesting productions and characters of the cinema world. |
Enfóquense en la tarea que tienen mientras las cosas se develan por sí mismas ante ustedes. | Focus on the task at hand as matters reveal themselves to you. |
De igual manera, algunas edificaciones develan influencias neoclásicas o art déco de los años 20 y 30. | Additionally, some buildings reveal neoclassical or Art Deco influences from the 20s and 30s. |
Esto resulta especialmente pertinente dados los diversos planes que ahora develan los gobiernos para adquirir acciones de los bancos. | This is particularly relevant to the various plans now being unveiled for governments to purchase shares in banks. |
No sorprende la persecución cuando es consecuencia de las denuncias que develan las estructuras encubiertas y los poderes económicos. | Persecution is not a surprise when it is the consequence of the denouncements that the deceitful structures and economic powers reveal. |
Se enganchan en profundas e intensas discusiones y encuentran que develan sus más profundos pensamientos, sentimientos, metas, deseos, miedos y ambiciones. | You engage in deep, intense discussions and encounters that unveil your innermost thoughts, feelings, goals, hopes, fears, and ambitions. |
Las políticas que han sido articuladas por el presidente entrante y su equipo develan lo que será un Gobierno burgués plenamente derechista. | The policies that have been articulated by the incoming president and his team reveal what will be a thoroughly right-wing bourgeois administration. |
Como dicen algunos autores, en estos retos se develan las limitaciones teóricas que tienen el estructural-funcionalismo y el marxismo para aprehender la singularidad (cfr. | As some authors argue, these challenges show the theoretical limitations of both structural-functionalism and Marxism to apprehend singularity (cfr. |
Construye escrituras profanas que interpelan a las sagradas, develan la genealogía infame de la oración religiosa y desnaturalizan la palabra jurídica. | He constructs profane writings which mingle with the sacred, uncovering the infamous genealogy of religious oration and denaturalizing the sworn word. |
Las obras de Plejánov sobre el arte y la estética develan un profundo entendimiento y sensibilidad con base en un inmenso conocimiento. | The writings of Plekhanov on art and aesthetics revealed a depth of understanding and sensitivity that rested on immense knowledge. |
Durante el palio, estos carros se develan a los habitantes y a los otros barrios contendientes y desfilan por las calles de la ciudad. | During the prize these floats are revealed to the inhabitants of the other quarters and parade through the streets of the town. |
Estos relatos personales e inasibles parten de vidas en apariencia ordinarias y develan sus abismos: los cuchillazos de la Historia, el abandono, la soledad. | These personal and elusive short stories start with apparently ordinary lives and reveal their abyss–the stabbings of History, the helplessness, the solitude. |
Facundo Cara es el nombre de nuestro guía, quien en seguida se encarga de señalar los accidentes del terreno que develan las edades de la tierra. | Facundo Cara was the name of our guide who soon pointed the land features that reveal the age of the land. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.