deve
Popularity
500+ learners.
- Examples
Un hombre deve auto-inspeccionarse para encontrar sus respuestas. | A man must look inward to find his own answers. |
El objetivo deve ser la división del trabajo con todos los trabajadores. | The aim must be the division of labour on all hands. |
Para poder dejar su opinión sobre un producto usted deve necesariamente registrarse al sitio. | For leaving an opinion about a product you should be registered on our web-site. |
Toda persona que desee conducir un vehiculo de motor deve poseer un permiso de circulación. | Everybody wishing to drive a motor vehicle must possess a driving license. |
La cultura no deve ser meramente reducida a espacios e momentos de representación, o de espectáculos artísticos. | Culture must not be merely reduced to deve spaces and moments of representation, or artistic performances. |
Pero no es suficiente para Margaux, las cosas tienen que ir cómo quieres, quindi Amanda deve pagare. | But not enough for Margaux, things have to go how do you want, quindi Amanda deve pagare. |
Ella deve haver hablado para usted. | She must've told you. |
Para completar el registro, o candidato deve pagar a taxa do exame que, este año, es R $ 82. | To complete the registration, o candidato deve pagar a taxa do exame que, this year, is R $ 82. |
Esto significa que la revolución deve esforzarse constantemente para la expansión internacional con el objetivo de establecer una sociedad socialista mundial. | This means that the revolution must constantly strive for international expansion with the aim of establishing a world socialist society. |
La intervención deve ser realizada por el maestro/conductor del autobús que esté supervisando al estudiante o que observe la mala conducta. | Intervention should occur by the teacher/bus driver who is supervising the student or who observes the misbehavior. |
Este es un indicador de que en 2008 el ingreso de los operadores de celular deve superar al de los operadores fijos. | This is an indicator that in 2008 the revenue of the cellular operators must surpass fixed operators. |
Si va a viajar en avión, por favor imprima las siguientes instrucciones (haga clic aquí) deve llevarlos con usted mientras viaja. | If you are traveling by air, please print the following instructions (click here) and take them with you as you travel. |
La adhesión deve ser regulada por acuerdos tarifarios colectivos y controlada por los sindicatos y representantes de los trabajadores! | The adherence of these should be regulated by collective tariff agreements and controlled by trade unions and workforce representatives! |
Por maiores aumentos salariales y un sueldo mínimo que el valor deve ser definido por comisiones de trabajadores independientes! | For massive wage increases and a minimum wage, the amounts of which should be set by independent workers' committees! |
Si la cuarta cifra del código de producción es igual o superior a 3, para su cafetera deve comprar las NUEVAS cápsulas Mokespresso. | If the fourth number of production code is equal to or greater than 3 for your coffe emachine you have to buy the NEW Mokespresso capsules. |
El suceso de esta empresa se deve al hecho de poseer un método de enseñanza basado en las dificultades que los brasileños tienen de aprender ingles. | The company success is due to the own teaching methodology, based on the difficulties Brazilian have to learn English. |
El criador de escargots, como de cualquier otro animal, deve ponderar los límites de su actividad como produtor y como vendedor de sus produtos. | A snail farmer, as with any other animal, should think about the limits of his activity as a producer and marketing his products. |
Es un movimiento vacilante que se adapta a las otras fuerzas de clase (la pequeñoburguesa) que deve ser combatida políticamente con todas sus consecuencias por los bolcheviques-comunistas. | It is a vacillating movement that adapts to other class forces (the petty-bourgeois) that has to be countered politically with all its consequences by the Bolshevik-Communists. |
Claro, eso deve ser hecho de una forma pedagogica, que lleve en cuenta las ilusiones de muchos trabajadores para evitar el aislamiento desnecesario desde el primer día. | Of course, this must be done in a pedagogical way, which takes into account the illusions of many workers to avoid unnecessary isolation from day one. |
Continuamente así, como la sociedad se desarrolla, los trabajadores y los oprimidos siempre juntarán nuevas experiencias, así como el Programa, por su propria naturaleza, deve seguir evolucionando. | Just as society continually develops, the workers and oppressed always gather new experiences, so a programme, by its very nature, must continue to evolve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
