- Examples
Prestamos nuestros servicios profesionales tanto a empresas deudoras como acreedoras. | We provide our professional services to both debtor firms and creditors. |
En general no se prevén exclusiones para las entidades deudoras. | Exclusions generally are not provided for entity debtors. |
Instituciones deudoras de las prestaciones indicadas en los puntos 9.2 a 9.11 | Institutions responsible for paying the benefits indicated in 9.2 to 9.11 |
Instituciones deudoras de las prestaciones indicadas en los puntos 8.3 a 8.11 | Institutions responsible for paying the benefits indicated in 8.3. to 8.11 |
Instituciones deudoras de las prestaciones indicadas en los puntos 9.3 a 9.10 | Institutions responsible for paying the benefits listed in 9.3 to 9.10 |
Es necesario terminar la lista de instituciones públicas deudoras y enviarla al Gobierno. | The list of public debtor institutions needs to finalized and sent to the Government. |
Serán deudoras del IVA las personas que efectúen una adquisición intracomunitaria de bienes gravada. | VAT shall be payable by any person making a taxable intra-Community acquisition of goods. |
El servicio de descubierto incluye 15 días de bonificación de la comisión por reclamación de posiciones deudoras. | The overdraft facility includes 15 days discounting of the fee for claiming overdue balances. |
En muchos casos, las naciones deudoras han sacrificado mucha de su autodeterminación política y económica para obtener excepciones. | In many cases, the debtor nations have sacrificed much of their political and economic autonomy to obtain certain concessions. |
También permitiría mantener el respeto de los derechos humanos y el imperio de la ley en las naciones deudoras. | It would also maintain both human rights and the rule of law for the debtor nations. |
El servicio de descubierto incluye 15 días de bonificación de la comisión por reclamación de posiciones deudoras. | The service of overdraft includes 15 days of discount of the fee for reclamation of overdue balances. |
Vuestra victoria representa la liberación de vuestras almas, grandes deudoras para con el Planeta y su humanidad. | The victory of yours represents the liberation of your in debt souls on Earth. |
Las empresas deudoras elaboraron un protocolo encaminado a establecer medidas administrativas básicas para coordinar los procedimientos abiertos en los dos países. | The debtor companies developed a protocol to establish basic administrative procedures between the proceedings in both jurisdictions. |
Debería anotarse y hacer énfasis en que las mujeres, frecuentemente, resultan más confiables en calidad de deudoras que los hombres. | It should be noted and emphasized that women frequently have proven better credit risks than men. |
Las empresas deudoras concertaron un protocolo previendo ciertas prácticas administrativas básicas destinadas a coordinar las actuaciones en los dos países. | The debtor companies developed a protocol to establish basic administrative procedures between the proceedings in both jurisdictions. |
Según la información contenida en la reclamación, las empresas citadas por el Ministerio en esa carta eran deudoras del reclamante. | According to the information in the claim file, the companies listed by the Ministry in this letter were debtors of the claimant. |
Las formas sintéticas, deudoras de las culturas primitivas así como de los dibujos infantiles, componen la imagen gracias un juego de líneas y superficies. | The synthetic forms, indebted to primitive cultures and childish drawings, form the image through an interplay of lines and surfaces. |
Asimismo, es necesario instaurar a nivel de la Unión una documentación centralizada sobre las empresas beneficiarias o deudoras establecidas en terceros países. | It is also necessary to set up a centralised documentation system at Union level concerning undertakings receiving or making payments established in third countries. |
Asimismo, es necesario instaurar a nivel comunitario una documentación centralizada sobre las empresas beneficiarias o deudoras establecidas en terceros países. | It is also necessary for a centralised documentation system concerning undertakings receiving or making payments established in third countries to be set up at Community level. |
En caso de importación, será deudora del IVA la persona o personas designadas o reconocidas como deudoras por el Estado miembro de importación. | On importation, VAT shall be payable by any person or persons designated or recognised as liable by the Member State of importation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
