detrito
- Examples
¿Cuánto tiempo más perderemos con este detrito humano? | How much time are we gonna waste on this human detritus? |
¿Cuál es el origen del detrito? | What's the origin of this debris? |
Tenemos que desembarazarnos del detrito que representa esta arraigada desigualdad de género. | We need to flush away the flotsam of ingrained gender inequality. |
Lo que no es evidente en el detrito arqueológico son las organizaciones que existían entonces. | What is not evident in the archaeological detritus are the organizations that existed then. |
También promete abordar asuntos como el detrito marino y la acidificación de los océanos. | It also promises to address issues such as marine debris and ocean acidification. |
El torso sumergido está hundido hasta la cintura en el detrito de nuestra sociedad posmoderna. | The sunken torso sits waist-deep in the detritus of our post-modern society. |
Un mezquite con detrito. | A mesquite with a mass of debris. |
Está perdido en el 'detrito' sin aumentar la hondonada (7°) a la cual se aproxima. | It is lost in the 'debris' without increasing the dip (7°) with which it approaches. |
El mejillón del río exige aguas oligotróficas en las cuales se alimenta con detrito acuático (biomasa semidescompuesta). | The freshwater pearl mussel requires oligotrophic waters in which it feeds on water detritus (semi-decomposed biomass). |
Algo que sí puede ser de gran interés en las playas es la recogida de detrito, que también puede llamarse cascajo. | Something very interesting on the beaches is the collection of detritus which can also be called shellgrit. |
La descarga a tierra de Foá se efectúa de tres modos: sobre un punto terrestre, sobre un cuerpo físico o sobre un detrito. | Foa's discharge to earth is made in three ways: on a terrestrial point, on a physical body and on a detritus. |
Los cuadros que hoy presenciamos es donde los pintores volcaron su esencia, su ahínco, su detrito, en un momento de su existencia terrestre. | The paintings present today are those into which the painters put their essence, their resolution, and their debris, in a moment of earthly existence. |
Una charla interactiva donde de forma lúdica el polifacético Javi Álvarez habló sobre procesos de experimentación del audiovisual partiendo del uso de tecnologías sencillas, dispositivos obsoletos, ingeniería doméstica, circuit bending y detrito digital en general. | An interactive chat where the versatile Javi Álvarez will playfully talk about audiovisual experimentation processes trough the use of simple technologies, obsolete devices, domestic engineering, circuit bending and digital debris in general. |
Las bombas están diseñadas para procesar agua cargada con moderada cantidad de sólidos suspendidos y transportarlos hacia sistemas de filtros exteriores los cuales atrapan cualquier detrito que pueda contaminar potencialmente el agua del estanque y, efectivamente, filtran el estanque. | The pumps are designed to process loaded with moderate amount of suspended solids water and transport them to foreign systems of filters which trap any debris that could potentially pollute pond water and effectively filtering the pond. |
Así, el Hijo que se pone en contacto con Cafh y ofrenda su cuerpo para ser punto de descarga de la Voz Divina, ha de ser combustible hasta el final; si nó se convierte antes de tiempo en un detrito. | So the Son that contacts Cafh and offers his body to be a point of discharge to the Divine Voice has to be fuel until the end, if he does not become a detritus before time. |
Esta función aislante de detrito suelto junto con las fuerzas mecánicas selectivas ejercidas sobre las plantas (que son toleradas solo por unos cuántos especialistas) hace que las laderas pedregosas de los Alpes se conviertan en hábitats húmedos para aquellas que puedan soportar estas fuerzas. | This insulating function of loose debris together with its selective mechanical forces on plants (which are tolerated by a few specialists only) makes scree slopes in the Alps become wet habitats for those which can resist those forces. |
A menudo se encuentran conchas de mar en el detrito que se deposita en las playas. | Seashells are often found among the detritus deposited along beaches. |
También los empleados del detrito tratan de prevenir que la enfermedad se propague en la comunidad. | Staff also tries to prevent further spread of the illness in the community. |
Tratamos de encontrar otras vistas de belleza entre el detrito y destrucción dejado por el huracán y la inundación. | We tried to find other sights among the rubble left by the hurricane and flood. |
En algunas partes de las Montañas Metálicas, independientemente de la altura sobre el nivel del mar, se hallan bosques de detrito. | Regardless of the elevation, some areas of the Ore Mountains are covered with talus forests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.