dethrone

You must defend the summit from those who would dethrone you.
Usted debe defender la cumbre de los que le destronaría.
You must defend the summit from those who would dethrone you.
Usted debe defender la cumbre de los que le destronará.
He who will dethrone Herod and expel the Romans!
¡Él quien debe desalojar a Herodes y expulsar a los romanos!
You'll be able to share replays as you try to dethrone your friends!
¡Podrás compartir repeticiones mientras intentas destronar a tus amigos!
He who will dethrone Herod and expel the Romans!
¡Jamás! ¡Él quien debe desalojar a Herodes y expulsar a los romanos!
He who would dethrone Herod and expel the Romans!
¡Jamás! ¡Él quien debe desalojar a Herodes y expulsar a los romanos!
The wise men counseled the king to dethrone Vashti and give her position to another.
Los hombres sabios aconsejaron al rey para destronar Vasti y dar su posición a otra.
This group I speak of seeks to dethrone Our Vicar.
¡Este grupo del que te hablo busca destronar a Nuestro Vicario!
Hosea lists about a dozen tragic results that befall those who dethrone the Lord.
Oseas enumera una docena de trgicos resultados que caen sobre aquellos que destronan al Seor.
It is time to dethrone the monuments to barbarity and showcase a little more civilisation.
Es hora de destronar los monumentos a la barbarie y demostrar un poco más de civilización.
By the year 1000, Fujiwara no Michinaga was able to enthrone and dethrone emperors at will.
Hacia el año 1000, Fujiwara no Michinaga podía entronizar y derrocar emperadores a su voluntad.
Even now many plot and plan to dethrone My Son and to cast Me aside.
Aún ahora muchos conspiran y planean destronar a Mi Hijo y desecharme a un lado.
How did WH dethrone the Textus Receptus and the Greek MSS that stood behind it?
¿Cómo hicieron WH para destronar el Textus Receptus y los MSS griegos en que se basaba?
As retribution for the sacrilege, Buddha sent the lion to dethrone the king for three years.
Como castigo por el sacrilegio, el Buda envió al león a destronar al rey por tres años.
You are to revive the forsaken myth about the legendary artifact Pahelika that helps to dethrone the betrayer.
Debes revivir el mito olvidado sobre el legendario artefacto Pahelika que ayude a destronar al traidor.
The legend tells of a proud prince, Hu, who tried to dethrone the Emperor but did not succeed.
Cuenta la leyenda que el orgulloso príncipe Hu trató de destronar al Emperador pero fracasó.
A sale of software with promise of going public by 2017 with a social network that dethrone Facebook.
Venta de software con la promesa de ir público en 2017 con una red social que destronar a Facebook.
The members of the civil society can intercept the messages and inFluence / dethrone the operator.
Los miembros de la sociedad civil (censor, lobbista y policía) pueden interceptar los mensajes e influenciar / destronar al operador.
To claim his first win, Mikkelsen must dethrone Ogier who has triumphed in Sardinia for the last two seasons.
Para lograr su primera victoria, Mikkelsen deberá superar a Ogier, que ha ganado en Cerdeña en las dos últimas temporadas.
His apparent mission was therefore to dethrone both Sargon II and his heir apparent Nimlot/Smendes (as the new Rimush).
Su misión aparente era por consiguiente destronar tanto a Sargón II como a su heredero visible Nimlot/Smendes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dethrone in our family of products.
Word of the Day
relief