deteriorar
Un inversor privado solo firmaría aquellos contratos que le resultasen rentables y no deteriorasen su posición financiera. | A private investor would only enter a contract which yields a profit and does not deteriorate its financial position. |
El antiguo régimen construyó palacios mientras que permitía que las escuelas se deteriorasen, por lo que estamos reconstruyendo más de mil escuelas. | The old regime built palaces while letting schools decay, so we are rebuilding more than a thousand schools. |
De todos modos, esta puede sobrevivir mucho tiempo en los casos en los que quedó establecida de forma sólida con anterioridad, sin elementos que la deteriorasen. | Anyway, It can survive for long in cases where it was established in solid form prior, no items that deteriorate it. |
En una Junta de vecinos se votó que las puertas de los inmuebles situados en las plantas bajas y que tienen acceso a la piscina se sustituyeran cuando las mismas se rompiesen o deteriorasen, todo ello con cargo a la Comunidad encargada de la piscina. | A neighborhood Council voted to replace doors of the buildings located on the groundfloors and that they have access to the pool when they are deteriorate, all with charge to the community responsible for the pool. |
Hasta hace poco tiempo los elevadores de cangilones se utilizaban generalmente para el transporte de productos a granel finos, porque existía el riesgo en los modelos más antiguos de que los productos gruesos se bloqueasen entre el cangilón y la cinta y la deteriorasen. | Until recently, the use of belt bucket elevators was generally limited to transporting fine bulk material, because there was a risk on the older models that coarse-grained bulk material could get stuck between the bucket and the belt and damage the belt. |
Este perfil refleja posiblemente el comportamiento de algunos emisores que trataron de anticipar sus colocaciones ante la expectativa de que las condiciones financieras se deteriorasen, en un contexto de progresivo endurecimiento de las políticas monetarias. | This pattern possibly reflects some issuers seeking to bring forward their placements in anticipation of worsening financial conditions, given the context of progressive monetary policy tightening. |
Lo que no se imaginaban entonces ni Erdoğan ni sus asesores es que sus rivales tuviesen la agilidad suficiente para articular coaliciones en tan poco tiempo, ni que las perspectivas económicas se deteriorasen tanto en cuestión de semanas. | What neither Erdoğan nor his advisers imagined was that his rivals would be agile enough to assemble coalitions in such a short time, or that the economic prospects would worsen so much in a matter of weeks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.