deterioraron
-they/you damaged
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofdeteriorar.

deteriorar

En numerosos casos sus vidas privadas y relaciones familiares se deterioraron.
In numerous cases, their private lives and family relationships have deteriorated.
Las invasiones bárbaras deterioraron seriamente la importancia de FlorenCia.
The Barbarian invasions seriously impaired the importance of Florentia.
Los términos de intercambio se deterioraron notoriamente.
The terms of trade have deteriorated markedly.
Es cierto que las relaciones entre EEUU y Pakistán se deterioraron tras 2011.
It is true that US­-Pakistan relations deterio­rated after 2011.
La infraestructura y los servicios locales se deterioraron.
The local infrastructure and services degenerated.
Pero las cosas se deterioraron para las italianas.
But things turned sour for the Italians.
Las cosas se deterioraron con él.
Things turned sour with him.
Estas varias pruebas duras deterioraron su movilidad.
These various ordeals impaired his mobility.
En Botswana, por ejemplo, las tierras boscosas se deterioraron gravemente en muchos puntos.
In Botswana, for example, the bushlands have been severely degraded in many areas.
La salud y la nutrición probablemente se deterioraron para muchos en lugar de mejorar.
Health and nutrition are likely to have deteriorated rather than improved for many.
Después de experimentar cirugía y la hospitalización de puente del corazón, sus músculos de la pierna deterioraron.
After undergoing heart bypass surgery and hospitalization, his leg muscles deteriorated.
Estos acontecimientos tuvieron importantes consecuencias para la productividad y la competitividad, que se deterioraron drásticamente durante el último decenio.
These developments had important implications for overall productivity and competitiveness, which have deteriorated dramatically over the past decade.
Las libertades se deterioraron aún más por la impunidad de la que disfrutó Amanecer Dorado hasta septiembre de 2013.
Freedoms were further undermined by the impunity enjoyed by Golden Dawn until September 2013.
En claro contraste, las perspectivas económicas de la eurozona se deterioraron considerablemente durante el pasado año.
In stark contrast, the economic outlook for the euro area has darkened considerably over the course of last year.
Después de esto, las dos iglesias se deterioraron luego de años de abandono y de ser usadas como almacenes.
After this, the two churches fell into disrepair after years of neglect and being used as storehouses.
Estas lujosas actualizaciones duraron respecto relacionada a quinientos kilómetros (800 km) justo antes de sus residencias sacudida absorbentes deterioraron.
These deluxe editions lasted for about 500 miles (800 km) just before their shock absorbing houses deteriorated.
Estas lujosas actualizaciones duraron respecto relacionada a quinientos kilómetros (800 km) justo antes de sus residencias sacudida absorbentes deterioraron.
These deluxe editions lasted for about 500 miles (800 km) before their shock absorbing properties deteriorated.
Estas pérdidas deterioraron la estructura financiera de la empresa, cuyos fondos propios se hicieron negativos a partir del ejercicio 1999.
These considerably weakened the financial structure of the undertaking, whose equity turned negative in 1999.
Los de la Seguridad revolvieron los libros, deterioraron los cuadros religiosos, se apoderaron de todos los ahorros.
The security agents went through books, damaged religious images, and seized all his savings.
Estas lujosas actualizaciones duraron respecto relacionada a quinientos kilómetros (800 km) justo antes de sus residencias sacudida absorbentes deterioraron.
These deluxe editions lasted for around five hundred miles (800 km) before their shock absorbing properties deteriorated.
Word of the Day
to dive