Possible Results:
deteriorara
-I damaged
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdeteriorar.
deteriorara
-he/she/you damaged
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdeteriorar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofdeteriorar.

deteriorar

Pero si la condición del sargento se deteriorara, le quedarían menos de cuatro horas.
But if the Sarge's condition deteriorates, he'll have less than four.
Esto hizo que su situación financiera se deteriorara significativamente durante el período de investigación.
This led to a significant deterioration in its financial situation during the IP.
Su intervención contribuyó a evitar que la situación se deteriorara más e impidió que el incidente escalara hasta quedar fuera de control.
Their intervention contributed to avoiding further deterioration of the situation and prevented the incident from escalating out of control.
Establecer estas medidas contribuiría enormemente a evitar que se deteriorara la situación, y ayudaría a nuestros cultivadores a adaptarse a las circunstancias excepcionales.
Instituting these measures would greatly contribute to preventing the situation from deteriorating, and would help our growers to adapt to exceptional circumstances.
Identificaremos los problemas que son críticos para desarrollar la retención del cliente y descubrir sus preocupaciones, lo que evitaría que el factor de lealtad se deteriorara.
Our BPO team will identify issues that are critical to developing old customer retention and uncovering their concerns, which would prevent a loyalty factor from deteriorating.
Además, en un futuro cercano, si se deteriorara gravemente la situación de la seguridad en Côte d'Ivoire, ese déficit de efectivos podría transformarse en un elemento crítico.
This troop deficit could also become critical in the near future, should there be a major deterioration of security situation in Côte d'Ivoire.
Es probable que, si la industria de la Comunidad tuviera que enfrentarse a grandes volúmenes de importación de los países afectados a precios objeto de dumping, su situación financiera se deteriorara como se concluyó en la investigación original.
It is likely that if the Community industry were exposed to increased volumes of imports from the countries concerned at dumped prices it would result in a deterioration of its financial situation as found in the original investigation.
Era inevitable que la hipótesis de la autoría de ETA se deteriorara con la mera constatación de los nuevos datos: cinta en árabe y reivindicación –que luego se ha comprobado falsa- de un grupo islamista.
It was inevitable that the hypothesis that ETA was the perpetrator would get deteriorated with the mere new findings: tape in Arabic and the letter of the Islamist group claiming responsibility for the attacks -which was later found to be false.
Si no se mantuviesen las medidas, es probable que la industria de la Comunidad sufriera un perjuicio mayor como consecuencia del aumento de las importaciones a precios subvencionados del país en cuestión y que su mala situación financiera actual se deteriorara aún más.
Should the measures not be maintained, it is likely that the Community industry would suffer injury to a higher extent from increased imports at subsidized prices from the country concerned and that its currently poor financial situation will deteriorate further.
Asimismo, la CIDH nota que la exhumación de los cuerpos fue finalmente ordenada por las autoridades en 2002, casi seis años después de ocurridos los hechos, ocasionando que la prueba necesaria se deteriorara por la demora e hiciera imposible la identificación fehaciente de los cuerpos.
In addition, the IACHR notes that the exhumation of the corpses was finally ordered by the authorities in 2002, almost six years after the facts, resulting in the necessary evidence deteriorating due to the delay, and making a reliable identification of the bodies impossible.
Dejé que mi madre se deteriorara en un lugar así.
I let my mother slowly deteriorate in a place like this.
Esto deteriorará los ecosistemas, especialmente si se usan de forma insostenible.
This will deteriorate ecosystems, particularly if they are used unsustainably.
En primer lugar, la salud de la población se deteriorará.
Firstly, the health of the world's population will decline.
Una sombra gruesa inferior pronto se desvanecerá y deteriorará.
A coarse, inferior shadow will soon fade and deteriorate.
Sin ello, la situación solo se deteriorará aún más.
Without such action, the situation will only deteriorate further.
Suprímanlo, y el mundo se deteriorará hacia el barbarismo.
Suppress him, and the world will deteriorate towards barbarism.
Si no se adopta una posición firme, la situación se deteriorará.
If a firm stance is not taken, the situation will deteriorate.
Con el tiempo, el pegamento de tu rompecabezas se deteriorará de manera natural.
Over time, the glue of your puzzle will deteriorate naturally.
La pantalla LCD se deteriorará a altas temperaturas.
The LCD will deteriorate at a high temperature.
El aceite se deteriorará aunque se guarde sin utilizar.
Oil will deteriorate even when it is kept unused.
Word of the Day
to dive