Possible Results:
deterioraría
-I would damage
Conditionalyoconjugation ofdeteriorar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofdeteriorar.

deteriorar

La solución hacia un procedimiento de modelo deterioraría necesariamente esta flexibilidad.
The solution toward a model procedure would necessarily impair this flexibility.
Con el tiempo se deterioraría y se volvería imposible de rastrear.
In the time it would decay and become untraceable.
Cuando una cosecha estaba madura ella debería ser segada inmediatamente o se deterioraría.
When a crop was ripe it must be harvested immediately or it would ruin.
La impresión generalizada es que al cocinar a altas temperaturas la calidad del aceite de deterioraría.
The general impression is that cooking at high temperatures would degrade the quality of the oil.
La situación financiera de la industria de la Unión se deterioraría aún más, y el perjuicio sería más grave.
The financial position of the Union industry would further deteriorate, leading to increased injury.
Compro siempre las plantas muy sanas pero noto cuando está bajo mi cuidado que es salud deterioraría.
I always buy the very healthy plants but I notice when it's under my care it's health would deteriorate.
En esas condiciones un enfrentamiento abierto con la clase obrera y las masas revolucionarias deterioraría su cohesión interna hasta el punto de ruptura.
In these conditions an open confrontation with the working class and the revolutionary masses would strain its internal cohesion to breaking point.
La caña triturados que fue quemado antes de la cosecha, lo que significa que se deterioraría rápidamente a menos procesada dentro de unos pocos días.
The uncrushed cane was burnt before harvesting, meaning that it would deteriorate rapidly unless processed within a few days.
Si las medidas en vigor no se amplían, la situación de la industria de la Unión se deterioraría y su propia existencia se vería en peligro.
If the measures in force are not extended, the situation of the Union industry would deteriorate and its very existence would be jeopardised.
Entonces vendría de repente la tormenta y tempestad que siguen el tiempo de la cosecha, y se deterioraría y se corrompería por las lluvias violentas.
Then the storm and tempest would come suddenly upon them and thus they would become rotten and spoiled by the violent rains.
Solo deterioraría su piel, tejido conjuntivo y músculos, la cara, que, aunque es mucho, ya no está en peligro la vida de mi pequeña.
Her skin, connective tissue, muscles, and face would suffer deterioration. And though this would be extensive, my little one's life was no longer in danger.
El cambio climático previsto deterioraría la calidad de las aguas por temperaturas mayores del agua y por una mayor carga de contaminantes de escorrentías e inundaciones procedentes de instalaciones para desechos.
The projected climate change would degrade water quality through higher water temperatures and increased pollutant load from runoff and overflows of waste facilities.
Debido a la naturaleza progresiva de índices del impuesto sobre la renta, puede ser demostrado que una distribución más uniforme del trabajo y de la renta deterioraría recaudaciones de impuestos totales.
Due to the progressive nature of income-tax rates, it can be demonstrated that a more even distribution of work and income would threaten total tax collections.
Sabemos que definitivamente no quieres tener algo que no sea natural en las paredes que te rodean, lo cual deterioraría el entorno y daría paso a la formación de moho.
We know you definitely do not want to have something non-natural on the walls that surround you, so the indoor environment deteriorates and open molds floodgates.
De todo lo expuesto se concluyó que, si expiraran las medidas, la situación de la industria de la Comunidad se deterioraría hasta el extremo de poder llegar a su desaparición.
From the foregoing it was concluded that if measures would lapse, the situation of the Community industry would deteriorate, which may even lead to its disappearance.
Considerando lo anterior, si la industria de la Comunidad estuviera expuesta a volúmenes mayores de exportaciones de la India a precios de dumping, su situación financiera se deterioraría en mayor medida.
Having regard to the above, if the Community industry was exposed to increased volumes of imports from India at dumped prices, this would cause a further deterioration of its financial situation.
Como ese producto debe obtenerse fuera de la Comunidad, esta medida alargaría la cadena de suministro y deterioraría la capacidad de la Comunidad para reaccionar si aparece un foco de esa enfermedad.
Since this product would have to be sourced outside the Community, this would lengthen the supply chain and deteriorate the Community's capability to respond in the event of an outbreak of this disease.
Por otra parte, si la industria de la Comunidad quedara sin una protección adecuada contra las importaciones objeto de dumping, perdería probablemente la pequeña rentabilidad adquirida en los últimos años y su situación se deterioraría gravemente.
On the other hand, leaving the Community industry without adequate protection against the dumped imports would most probably wipe out its small profitability gained in recent years and lead to a serious deterioration of its situation.
«mercancía perecedera» la mercancía respecto de la que las autoridades aduaneras consideren que se deterioraría en el transcurso de 20 días a partir de la fecha de suspensión del levante o de retención;
‘perishable goods’ means goods considered by customs authorities to deteriorate by being kept for up to 20 days from the date of their suspension of release or detention;
Hay pruebas irrebatibles de que si se estableciera un sistema de dos niveles, se deterioraría la atención de quienes utilizan el sistema público, con la consiguiente amenaza para la salud de las personas vulnerables y menos favorecidas.
The evidence is compelling that if a two-tier system is established, the quality of health care for those in the public health care system would deteriorate, threatening vulnerable and less advantaged individuals.
Word of the Day
to drizzle