detention center

Le juzgaron y condenaron a pasar cincuenta días en el L.A. Metropolitan Detention Center.
He was tried and sentenced to fifty days in the LA Metropolitan Detention Center.
Dietrich pasó los últimos dos meses de su sentencia en el Metropolitan Detention Center de Los Ángeles.
Dietrich spent the last two months of this sentence at Metropolitan Detention Center in Los Angeles.
El Comité de Amigos y Familiares de Nina Droz Franco solicita que se envíen cartas de solidaridad a: Nina Alejandra Droz-Franco, 50427069 3C, Metropolitan Detention Center, P.O.
The Committee of Family and Friends of Nina Droz Franco asks that letters of solidarity be sent to: Nina Alejandra Droz-Franco, 504270693C, Metropolitan Detention Center, P.O.
Invitados: Christine Neumann-Ortiz, Directora Executiva de Voces de la Frontera, Milwaukee, WI; Maru Mora Villalpando, directora, Latino Advocacy, organizadora, Northwest Detention Center Resistance, Tacoma, WA.
Guests: Christine Neumann-Ortiz, Executive Director, Voces de la Frontera, Milwaukee, WI; Maru Mora Villalpando, Director, Latino Advocacy, Organizer, Northwest Detention Center Resistance, Tacoma, WA.
Llame al Centro de Detención Regional (Century Regional Detention Center) al 323.568.4000 y al Sherif de West Hollywood al 310.855.8850 para exigir su liberación inmediata con todos los cargos retirados.
Call Century Regional Detention Center at 323.568.4000 and West Hollywood Sherriff's at 310.855.8850 to demand their immediate release with all charges dropped.
Recientemente, Prem Rawat visitó dos centros penitenciarios, el Twin Towers en Los Ángeles y el Metro-West Detention Center en Miami.
Prem Rawat recently visited inmates at Twin Towers Correctional Facility in Los Angeles and Metro-West Detention Center in Miami, where the Peace Education Program is helping hundreds of inmates turn their lives around.
Brooklyn Metropolitan Detention Center 100 29th Street, Brooklyn, NY 11232 (Se le pueden enviar libros de bolsillo y giros postales con su nombre y número de preso.)
Charles Clark Kissinger #53094-066, Brooklyn Metropolitan Detention Center, 100 29th Street, Brooklyn, NY 11232 (Clark can receive paperback books and money orders made out with his name and prisoner number.)
El PEP también se ha ganado los elogios de los funcionarios del Metro-West Detention Center en Miami, Florida, donde Prem Rawat habló el 13 de agosto ante un grupo de 60 internos que participan en el programa.
PEP has also won praise from officials at Metro-West Detention Center in Miami, Florida, where Rawat spoke on August 13 to a group of 60 inmates participating in the program.
El mayor centro de detención de migrantes en Estados Unidos -Stewart Detention Center, prisión administrada por CCA en Lumpkin, Georgia- cobra a los reclusos cinco dólares por cada 12 minutos de llamadas a teléfonos fuera del estado.
The largest migrant detention center in the United States Stewart Detention Center, a prison managed by CCA in Lumpkin, Georgia, charges inmates $5 for every 12 minutes of calls to telephones outside the state.
Recientemente, Prem Rawat visitó dos centros penitenciarios, el Twin Towers en Los Ángeles y el Metro-West Detention Center en Miami. En ellos, el Programa de Educación para la Paz (PEP) está transformando la vida de muchos internos.
Prem Rawat recently visited inmates at Twin Towers Correctional Facility in Los Angeles and Metro-West Detention Center in Miami, where the Peace Education Program is helping hundreds of inmates turn their lives around.
A partir del miércoles 12 de abril por la noche, unos 750 inmigrantes detenidos en el Northwest Detention Center (NWDC) en Tacoma en el estado de Washington se han unido una huelga de hambre que empezó el lunes 10 de abril.
As of Wednesday night, 750 immigrant detainees being held in the Northwest Detention Center (NWDC) in Tacoma, Washington have joined in a hunger strike that began Monday, April 10.
Para enviar cartas a Clark, escribe a: Charles Clark Kissinger #53094 Brooklyn Metropolitan Detention Center 100 29th Street, Brooklyn, NY 11232 (Se le pueden enviar libros de bolsillo y giros postales con su nombre y número de preso.)
To send Clark letters, write to: Charles Clark Kissinger #53094-066, Brooklyn Metropolitan Detention Center, 100 29th Street, Brooklyn, NY 11232 (Clark can receive paperback books and money orders made out with his name and prisoner number.)
Se pueden enviar cartas a Clark Kissinger a: Charles Clark Kissinger #53094-066 Brooklyn Metropolitan Detention Center 100 29th Street Brooklyn, Nueva York 11232 (Clark puede recibir libros de bolsillo y giros hechos a su nombre y número de reclusión.)
To send Clark letters, write to: Charles Clark Kissinger #53094-066, Brooklyn Metropolitan Detention Center, 100 29th Street, Brooklyn, NY 11232 (Clark can receive paperback books and money orders made out with his name and prisoner number.)
El reporte se enfoca en tres cárceles de condado, Jefferson County Jail y Tri-County Detention Center en Illinois, y Boone County Jail en Kentucky, donde las condiciones deplorables de confinamiento son típicas de las instituciones de detención migratoria en los Estados Unidos.
The report focuses on three county jails—Jefferson County Jail and Tri-County Detention Center in Illinois and Boone County Jail in Kentucky—where the deplorable conditions of confinement are typical of immigration detention facilities across the United States.
Word of the Day
relief