desvivirse
¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre! | People around the world go wild for wildlife! |
Leer más sobre ¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre! | Read more about People around the world go wild for wildlife! |
Todos se desviven por complacer al cliente. | All are eager to please the customer. |
Calendario Archivos ¡Personas de todo el mundo se desviven por la vida silvestre! | CITES calendar Archives People around the world go wild for wildlife! |
Entonces, se desviven generosamente para salvar a los judíos. | They then went to great lengths to save Jews. |
Ellos se desviven para que sus invitados disfruten de una estancia agradable en su casa. | They work hard for their visitors enjoy a nice stay in their house. |
Se desviven por ella. | There is nothing they wouldn't do for her. |
Sus aficiones se desviven por sus equipos, la de Nápoles es un buen ejemplo. | The fans are more than passionate about their teams, and Napoli is a good example. |
Se desviven para que sus hijos puedan ir al colegio, hablar francés, tener un futuro. | They struggle on so that their children can go to school, speak French, have a future. |
Las empresas compiten por un porcentaje de su gasto esencial y los gobiernos se desviven por complacerlos. | Companies vie for a percentage of his or her essential spending and governments pander to the needs of this majority. |
Muchos padres se desviven por disfrutar esta noche mágica en un ambiente inolvidable que haga germinar hermosos recuerdos en sus hijos. | Many parents do enough to enjoy this magical night in an unforgettable environment that germinate beautiful memories in their children. |
Tiene una consistencia suave y ligera, es muy parecida a una mousse, así que la recomendamos encarecidamente a todos los que se desviven por el chocolate. | It has a smooth, light consistency, is very similar to a mousse, so we strongly recommend it to all those who crave for chocolate. |
Ciertos cambios ocurren de manera frecuente tras años de seguir los ritos de las mujeres sacrificadas que se desviven por todo y para todo y se olvidan de sí mismas. | Certain changes occur frequently after years of following the sacrificial rites of women who are eager for everything and for all and forget themselves. |
F our Seasons Hotel Ritz Lisbon es una base estupenda para su familia porque nuestro personal y nuestro Concierge se desviven por hacer que los huéspedes de todas las edades se sientan bien recibidos. | F our Seasons Hotel Ritz Lisbon is a wonderful base for your family because our staff and resourceful Concierges go out of their way to make guests of all ages feel welcome. |
Los ciudadanos de la ciudad terrena lo son precisamente porque viven replegados sobre la tierra, buscan solo los bienes de este mundo y para poseerlos se desviven y luchan entre ellos. | The citizens of the earthly city are such precisely because they take recourse to the earth, seeking only the goods of this world and they strive and struggle with each other to possess them. |
Los medios de comunicación y los políticos se desviven por comentar los horrores que se producen en Bulgaria, la amenaza para los ciudadanos, las declaraciones y convenciones fundamentales que se han visto minadas. | The media and politicians are falling over each other to comment on the horrors going on in Bulgaria, on the threat to citizens, on how much fundamental conventions and declarations have been undermined. |
Si usted tiene un crédito excelente, los bancos se desviven y compiten por ganarlo como cliente —especialmente cuando se trata de ofrecerle tarjetas de crédito con recompensas en viajes, ofertas de reembolso en efectivo y otros beneficios—. | If you have excellent credit, banks are falling all over themselves to compete for your business—especially when it comes to offering credit cards with travel rewards, cash back offers and other perks. |
Pero los impíos con las manos y las palabras llaman a la muerte; teniéndola por amiga, se desviven por ella, y con ella conciertan un pacto, pues bien merecen que les tenga por suyos. | But the wicked with works and words have called it to them: and esteeming it a friend have fallen away, and have made a covenant with it: because they are worthy to be of the part thereof. |
En Kabul, las organizaciones no gubernamentales se desviven por conseguir proyectos destinados a dicha ciudad, dado que las otras ubicaciones son demasiado peligrosas y, en consecuencia, la ayuda pronto empieza a concentrarse en proyectos que no contribuyen a la reconstrucción del país en conjunto. | In Kabul, non-governmental organisations are falling over each other in their efforts to get projects going in that city, the reason being that other locations are too dangerous, and so aid soon becomes concentrated on projects that do not help rebuild the country as a whole. |
¿Son malos los padres de Alejandro? - No, lo quieren mucho y se desviven por él. | Are Alejandro's parents mean? - No, they love him a lot and are completely devoted to him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.