Possible Results:
desvivía
Imperfectyoconjugation ofdesvivirse.
desvivía
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofdesvivirse.

desvivirse

Sí, supongo que se desvivía por mí.
Yeah, guess he lived just for me.
Se desvivía por sus clientes.
The man would be perfect for your room.
Se desvivía por mí.
He lived for me.
Una excelente relación calidad-precio, y el personal se desvivía para asegurarse de que la estancia fuera perfecta.
Excellent value and the staff went the extra mile to make sure the stay was perfect.
Ahora, se desvivía pro la disciplina contra el ministro de la Guerra y por la Constitución contra Bonaparte.
Now he was consumed with zeal for discipline against the War Minister and for the constitution against Bonaparte.
Sus fans lo amaban de cualquier manera, y McRae se desvivía por ello, gracias en parte al videojuego más vendido que llevaba su nombre.
His fans loved him either way, and McRae had no shortage of them, thanks in part to the bestselling video game that bore his name.
Después de muchas repeticiones de este experimento, seguía produciéndonos una gran vergüenza y pena el actuar de este modo. Sobre todo, cuando la persona era amable y se desvivía por ayudarnos.
After many repetitions of this experiment, it continued to produce in us a great shame and pain at acting this way, above all, when the person was amiable and anxious to help us.
Escribe textualmente que, cuando visitaba al Obispo de Milán, siempre lo veía rodeado de numerosas personas llenas de problemas, por quienes se desvivía para atender sus necesidades.
He writes in his text that whenever he went to see the Bishop of Milan, he would regularly find him taken up with catervae of people full of problems for whose needs he did his utmost.
Conforme me hacía mayor y particularmente luego de que terminé la escuela de leyes, o incluso durante la escuela de leyes, yo en efecto me enorgullecí de usar palitos chinos, y deliberadamente me desvivía usando palitos si mis amigos caucásicos estaban alrededor.
As I grew older and particularly after I finished law school, or even during law school, I actually took pride in using chopsticks, and I would deliberately go out of my way to use chopsticks if my Caucasian friends were around.
Como madre soltera, Ángeles se desvivía por asegurarse de que a sus hijos no les faltara nada.
As a single mother, Angeles went out of her way to make sure her children never went without anything.
Abraham se desvivía para ir al encuentro de todos, incluso de los más humildes.
He gives of himself in order to to reach out to them, even to the most humble.
Mucho de lo que antes me importaba y me desvivía por ello ahora no tiene sentido, tanto temas de interés como relaciones con ciertas personas que me eran casi indispensables y con quienes tuve un vínculo de apego.
Much of what once mattered to me now does not make sense, both, topics of interest and relationships with certain people, who were almost indispensable to me and with whom I had an attachment bond.
Word of the Day
hook