desvergüenza

El cinismo ideológico y la desvergüenza moral son sus rasgos fundamentales.
Ideological cynicism and moral shamelessness are its fundamental features.
Hoy en día se está produciendo una gran oleada de desvergüenza.
Nowadays there's a big wave of shamelessness, sometimes.
¿Puedes creer la desvergüenza de ese chico, tratando de enfrentarnos?
Do you believe the nerve of this boy, pitting us against each other?
Frases como éstas pasarán a la historia de la desvergüenza contemporánea.
Sentences such as this will be recorded in the history of contemporary shamefulness.
¿Puedes creer la desvergüenza de ese chico, tratando de enfrentarnos?
Do you believe the nerve of this boy, pitting us against each other?
A pesar de todo ello, aceptaremos democráticamente la ignorancia y la desvergüenza colectiva.
In spite of we will accept democratically the collective ignorance and shamelessness.
Los caballeros y Ias damas de esta casa son conocidos por su desvergüenza.
The ladies and gentlemen in this house are known for their unabashed manners.
¡Qué mal gusto, qué desvergüenza verbal!
What bad taste, and what verbal profligacy!
Es posible engañar con tal desvergüenza, solamente a aquellos que quieren ser engañados.
It is possible to dupe so brazenly only those who want to be duped.
¡Qué verborrea de frases sin pudor alguno, que desvergüenza libresca, qué servilismo intelectual!
What charlatanism of impudent phrases, what bookish philandering, what spiritual flunkeyism!
¡Nunca había visto tal desvergüenza!
I've never seen such impudence!
Tiene una gran cantidad de robos, mucha malicia, mucha desvergüenza, mucho indignidad en este gobierno.
It has a lot of thievery, much naughtiness, much shamelessness, much indignity in this government.
En cualquier caso, el PRD tiene mucha desvergüenza al presentarse como opositor a la privatización energética.
In any case, the PRD has a lot of gall posing as an opposition to energy privatization.
La burocracia stalinista hace tiempo remplazó el marxismo por una mezcla de ignorancia y desvergüenza.
The Stalinist bureaucracy has long ago substituted a combination of ignorance and impudence for Marxism.
Hemos vivido ocho años de absoluta desvergüenza, descarada hipocresía y degradación moral en el cargo más alto en la tierra.
We have lived through eight years of utter shamelessness, blatant hypocrisy, and moral degradation in the highest office in the land.
Esas pasiones acechaban en el trasfondo todo el tiempo, pero lo que es nuevo es la desvergüenza descarada de su exhibición.
These passions were lurking in the background all the time, but what is new is the outright shamelessness of their display.
Hoy, los líderes vendidos del PCE tienen la desvergüenza de llamar por un referéndum para deshacerse de la corrupta monarquía española.
Today, the PCE sellouts have the audacity to call for a referendum to get rid of Spain's corrupt monarchy.
Una persona que se ruboriza despierta ternura y simpatía, pero en la Inglaterra del siglo XVII era señal de una gran desvergüenza.
Seeing someone blush now stirs tenderness and sympathy, in the 17th Century England was a sign of great shame.
El budismo describe las diez que son más dañinas porque casi siempre surgen de emociones perturbadoras, desvergüenza y falta de pudor.
Buddhism delineates ten that are the most harmful. This is because they nearly always arise from disturbing emotions, shamelessness, and lack of embarrassment.
El sistema de espionaje implantado por este hombre supera en desvergüenza a la infame tercera división de la policía secreta rusa.
The system of espionage established by this man Comstock puts to shame the infamous Third Division of the Russian secret police.
Word of the Day
cliff