desventurado

Un agricultor desventurado ha ido demasiado lejos con sus fertilizantes.
A hapless farmer has gone too far with his fertilizers.
Lo más desventurado es que no disponemos de mucho tiempo para enderezar el rumbo.
The most worrisome part is that we don't have much time to correct our course.
¡Y sobre ti, desventurado!
And about thee, thou unhappy one!
Después de un par de horas persiguiendo a los piratas desventurado estuvieron cautivos por los marineros franceses.
After a few hours chasing hapless pirates were held captive by the French sailors.
Poco después, este desventurado asteroide fue lanzado hacia las sombras del borde del Sistema Solar.
Soon afterwards, this unlucky asteroid was flung into the shadows at the edge of the Solar System.
DespuГ©s de un par de horas persiguiendo a los piratas desventurado estuvieron cautivos por los marineros franceses.
After a few hours chasing hapless pirates were held captive by the French sailors.
Cada uno está envuelto y guardado celosamente, para ser utilizado contra el desventurado Empleo como los permisos de oportunidad.
Each is zealously wrapped and guarded, to be used against the hapless Job as opportunity permits.
Pero —aún cuando este apodo puede sonar desventurado— la camanchaca promete un brillante futuro para partes de Chile.
But—contrary to this ominous sounding moniker—camanchaca is promising a bright future for parts of Chile.
Tomar el control de nuestro desventurado héroe como él persigue su búsqueda para permanecer entre los vivos!
Take control of our hapless hero as he pursues his quest to remain among the living!
Si la comunidad internacional abandona a este país desventurado, el cruento conflicto en Somalia tendrá consecuencias humanitarias catastróficas a largo plazo.
The vicious conflict in Somalia will have long-term catastrophic humanitarian consequences if the international community abandons this unfortunate country.
En la década de 1980, organizó extraño, que reintrodujo muchas personas al desventurado daredevil Super Dave Osborne interpretado por Bob Einstein.
In the 1980s, he hosted Bizarre, which re-introduced many people to hapless daredevil Super Dave Osborne played by Bob Einstein.
La mayoría de mis vecinos no querían tener nada que ver con ese desventurado joven y lo trataban como a un paria.
Most of my neighbours wanted nothing to do with this unfortunate young man and treated him like a pariah.
El Viking desventurado joven, su personaje favorito de la película de Disney: Cómo entrenar a tu dragón necesitamos su ayuda.
The hapless young Viking, your favourite character from disney movie: How to Train Your Dragon need your help.
Saben que si osaran permitir pronunciarse a sus pueblos, a ellos también se les pondría el semblante del desventurado Brian Cowen.
They know that if they dared let their peoples speak, they too would look like the hapless Brian Cowen.
El desventurado sujeto tiene que aprender a aceptar la disciplina intransigente de Avedon (como si la lente y el fotógrafo fueran lo mismo).
The hapless subject has to learn to accept Avedon's uncompromising discipline (as if the lens and the photographer were the same).
Los que se interesaban en esta industria descubrieron que sus ganancias disminuían, y todos concordaron en atribuir el desventurado cambio a las labores de Pablo.
Those interested in this industry found their gains diminishing, and all united in attributing the unwelcome change to Paul's labors.
Un desventurado transeúnte llamado Keiran estaba ocupándose de su negocio en un callejón escuálido cuando tropezó con la barra de chocolate perdido de alguien.
A hapless transient named Keiran was just minding his business in a squalid alleyway when he stumbled upon someone's lost chocolate bar.
Hace un año puede comprobar que la perspectiva de una adhesión a la Unión Europea está tranquilizando y mejorando a ese desventurado país.
A year ago I became convinced myself that the prospect of European Union membership is making this ill-fated country calmer and better.
Más aún, en ese preciso estado, reconocería ser el más pobre de los pobres, y el más desventurado de los desventurados.
Nay, I would, in that very state, recognize myself as the poorest of the poor, and the most wretched of the wretched.
El desventurado capítulo agrupa las imágenes creadas a partir de un vago y confuso propósito de acercarme a la consciencia del paso del tiempo: movimiento inexorablemente dramático.
The unfortunate chapter groups the images created from a vague and unclear purpose of approaching the conscience of the passing time: inexorably dramatic movement.
Word of the Day
to boo