desventurado
- Examples
Un agricultor desventurado ha ido demasiado lejos con sus fertilizantes. | A hapless farmer has gone too far with his fertilizers. |
Lo más desventurado es que no disponemos de mucho tiempo para enderezar el rumbo. | The most worrisome part is that we don't have much time to correct our course. |
¡Y sobre ti, desventurado! | And about thee, thou unhappy one! |
Después de un par de horas persiguiendo a los piratas desventurado estuvieron cautivos por los marineros franceses. | After a few hours chasing hapless pirates were held captive by the French sailors. |
Poco después, este desventurado asteroide fue lanzado hacia las sombras del borde del Sistema Solar. | Soon afterwards, this unlucky asteroid was flung into the shadows at the edge of the Solar System. |
DespuГ©s de un par de horas persiguiendo a los piratas desventurado estuvieron cautivos por los marineros franceses. | After a few hours chasing hapless pirates were held captive by the French sailors. |
Cada uno está envuelto y guardado celosamente, para ser utilizado contra el desventurado Empleo como los permisos de oportunidad. | Each is zealously wrapped and guarded, to be used against the hapless Job as opportunity permits. |
Pero —aún cuando este apodo puede sonar desventurado— la camanchaca promete un brillante futuro para partes de Chile. | But—contrary to this ominous sounding moniker—camanchaca is promising a bright future for parts of Chile. |
Tomar el control de nuestro desventurado héroe como él persigue su búsqueda para permanecer entre los vivos! | Take control of our hapless hero as he pursues his quest to remain among the living! |
Si la comunidad internacional abandona a este país desventurado, el cruento conflicto en Somalia tendrá consecuencias humanitarias catastróficas a largo plazo. | The vicious conflict in Somalia will have long-term catastrophic humanitarian consequences if the international community abandons this unfortunate country. |
En la década de 1980, organizó extraño, que reintrodujo muchas personas al desventurado daredevil Super Dave Osborne interpretado por Bob Einstein. | In the 1980s, he hosted Bizarre, which re-introduced many people to hapless daredevil Super Dave Osborne played by Bob Einstein. |
La mayoría de mis vecinos no querían tener nada que ver con ese desventurado joven y lo trataban como a un paria. | Most of my neighbours wanted nothing to do with this unfortunate young man and treated him like a pariah. |
El Viking desventurado joven, su personaje favorito de la película de Disney: Cómo entrenar a tu dragón necesitamos su ayuda. | The hapless young Viking, your favourite character from disney movie: How to Train Your Dragon need your help. |
Saben que si osaran permitir pronunciarse a sus pueblos, a ellos también se les pondría el semblante del desventurado Brian Cowen. | They know that if they dared let their peoples speak, they too would look like the hapless Brian Cowen. |
El desventurado sujeto tiene que aprender a aceptar la disciplina intransigente de Avedon (como si la lente y el fotógrafo fueran lo mismo). | The hapless subject has to learn to accept Avedon's uncompromising discipline (as if the lens and the photographer were the same). |
Los que se interesaban en esta industria descubrieron que sus ganancias disminuían, y todos concordaron en atribuir el desventurado cambio a las labores de Pablo. | Those interested in this industry found their gains diminishing, and all united in attributing the unwelcome change to Paul's labors. |
Un desventurado transeúnte llamado Keiran estaba ocupándose de su negocio en un callejón escuálido cuando tropezó con la barra de chocolate perdido de alguien. | A hapless transient named Keiran was just minding his business in a squalid alleyway when he stumbled upon someone's lost chocolate bar. |
Hace un año puede comprobar que la perspectiva de una adhesión a la Unión Europea está tranquilizando y mejorando a ese desventurado país. | A year ago I became convinced myself that the prospect of European Union membership is making this ill-fated country calmer and better. |
Más aún, en ese preciso estado, reconocería ser el más pobre de los pobres, y el más desventurado de los desventurados. | Nay, I would, in that very state, recognize myself as the poorest of the poor, and the most wretched of the wretched. |
El desventurado capítulo agrupa las imágenes creadas a partir de un vago y confuso propósito de acercarme a la consciencia del paso del tiempo: movimiento inexorablemente dramático. | The unfortunate chapter groups the images created from a vague and unclear purpose of approaching the conscience of the passing time: inexorably dramatic movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.