Possible Results:
desvelo
desveló
desvelo
- Examples
Kitsu Sorano se despertó suspendida entre los mundos del desvelo y el sueño. | Kitsu Sorano awoke suspended between the worlds of wakefulness and sleep. |
Me desvelo porque hemos hecho cosas juntos. | I've laid off it because we've done things together. |
Durante horas la noche luchó contra su desvelo, el frío azotando su piel. | For hours the night battled her wakefulness, the cold buffeting her skin. |
¿Quién mostrará el cuidado necesario y el desvelo para esta acción necesaria? | Who will show the needed care and solicitude for this voluntary action? |
Yo me levanto temprano y nunca me desvelo. | I rise early, and never sit up late. |
Un mensajero celestial se hace visible y cuida, con desvelo, de una familia. | A celestial messenger makes himself visible and takes care, with devotion, of a family. |
Nuevamente el Rey estuvo seguro que la causa de su desvelo había sido descubierta. | Again the King was sure that the cause of his sleeplessness was discovered. |
Cada alegría crea un nuevo desvelo, de esta forma crece la complejidad de las percepciones. | Each joy creates a new care, thus the complexity of perceptions grows. |
Me desvelo buscando nuevas formas de aburrir a los estudiantes. | Well, it's never too late to perfect new ways of boring one's students. |
Que tengo un desvelo que... que no me lo merezco. | I'm so wide-awake... I don't deserve this. |
Yo también me desvelo por los jóvenes enamorados. | Well, I, too, worry for all young lovers. |
Ya no me desvelo por pequeñeces como hacía. | I don't sweat the small stuff like I did. |
Tú eres su único desvelo. | You are her only concern. |
No les negaré mi amor, mi cuidado y desvelo para su remedio. | I will not deny them my love, or remit my care and watchfulness for their salvation. |
Anoche incluso nos tocó desvelo porque estaba cayendo mucha agua donde estábamos recostados. | Last night we couldn't even sleep because so much water was falling where we were lying. |
La revelación gradual de una persona o personas a través del desvelo de distintas extremidades de su cuerpo. | The gradual revelation of a person or persons through the disclosure of different limbs. |
Uno debe desarrollar una memoria ardientemente manifestada y un gran desvelo por lo que nos rodea. | One must develop in oneself a fierily manifested memory and solicitude for one's surroundings. |
¡Nunca me desvelo tanto! | I never stay up this late! |
Ciertamente, los asistentes a la reunión de Nagoya tuvieron momentos de profunda frustración y muchas noches de desvelo. | Certainly those who attended the Nagoya meeting had moments of deep frustration and many sleepless nights. |
Y el Hermano permaneció, como un padre querido, tomando cuenta de todos nosotros, con amor y desvelo. | And the Brother was as a dear father, taking care of us, with much love and affection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.