desvarío
- Examples
Nadie está interesado en los desvaríos de una anciana. | Nobody's interested in the rantings of an old woman. |
Un ejemplo real debería ser más explícito que largos desvaríos teóricos. | A real-world example should be more explicit than long theoretical ramblings. |
Y hay chocheces y malentendidos y manías y desvaríos. | And there are clashes and misunderstandings and obsessions and ravings. |
Referencia inexcusable para entender los desvaríos de un siglo devastador. | It's an inexcusable reference to understand the ravings of a devastating century. |
Referencia inexcusable para entender los desvaríos de un siglo devastador. | It's an inexcusable reference to understand the frenzy of a devastating century. |
Pero nadie prestó mucha atención a los desvaríos de un anciano. | But no one paid much attention to the ravings of an old man. |
O los desvaríos de alguien que no es una persona equilibrada, ¿cierto? | Or the ravings of someone who is not stable, right? |
Soy bueno en eso: olvidar desvaríos mentales. | I am good at that: forgetting mental ravings. |
No creo que nadie esté interesado en los desvaríos de una anciana. | I don't think anyone is interested in the rantings of an old woman. |
La mayoría del tiempo mantiene la mirada perdida o dice desvaríos. | Most of the time, she stares or utters nonsense. |
¡No me confundas con sus desvaríos! | Don't get me confused with your ravings! |
No te preocupes no voy hacia desvaríos religiosos.? | Don't worry I'm not going off into religious rantings. |
La inspiración divina no da ninguna base para estos desvaríos. | The divine Inspiration does not support such nonsense. |
No eran desvaríos de su crisis. | This was not the ravings of a nervous breakdown. |
Hay una razón para mis desvaríos. | There's reason in my madness. |
Bueno no tengo la intención de hablar de los desvaríos de cuando estaba sedada. | Well, I don't intend to be held to any drug-addled ramblings. |
Esos locos desvaríos sobre un 'Holoinvento' deberían ser tratados de la manera que se merecen. | Such insane ravings of a 'Holohoax' should be treated with the contempt they deserve. |
¿A qué te refieres con "desvaríos"? | What do you mean "delusional"? |
No quiero oír más tus desvaríos. | I don't want to hear any more of your ravings! |
Los desvaríos que lo perdieron. | The madness that got them lost. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.