desvalorizar
- Examples
Solo el que es capaz de desvalorizar puede crear nuevos valores. | Only someone who is capable of devaluation can create new values. |
Desafío: La tendencia a desvalorizar su vida y así sufren sus propias necesidades. | Challenge: A tendency to undervalue your life and thus your own needs suffer. |
Estas características lo llevan a reforzar su pragmatismo y a desvalorizar la asesoría profesional. | These characteristics lead him to reinforce his pragmatism and devalue professional advice. |
Es triste, pero hoy se ha puesto de moda... desvalorizar a las tradiciones. | It's a very sad thing, but today it is fashionable... to belittle tradition. |
Creo que el intento de desvalorizar la ratificación parlamentaria no honra a la democracia representativa. | I believe that the attempt to devalue parliamentary ratification does no credit to representative democracy. |
Al desvalorizar al animal, la persona justifica en su mente las cosas crueles que le hace. | By devaluing the animal, the person justifies in his mind the cruel things he does to it. |
En los derechos humanos no se pueden olvidar ni desvalorizar los derechos sociales. | When it comes to human rights we should not forget or underestimate the importance of social rights. |
Los individuos que obedecieron y llegaron al nivel máximo de choques tendían a desvalorizar al otro sujeto. | Subjects who obeyed and administered the highest shock level tended to devalue the other subject. |
Los que recomiendan que Irrationalism contradice a sí mismo, desde que ellos discuten (utilizando la razón) que debemos desvalorizar la razón. | Those who advocate Irrationalism contradict themselves, since they argue (using reason) that we should devalue reason. |
Las tendencias actuales de la evolución de las costumbres nos llevan a desvalorizar el propio concepto de familia. | The current trends in the development of morals are leading the very concept of the family to be devalued. |
No me refiero a desvalorizar la vida de los demás (aunque también puede hacerlo), sino al efecto desvalorizador de la vida propia. | I don't mean devaluing the life of others (though it can do that too), but devaluing one's own life. |
No quiero desvalorizar a los otros servicios, pero creo que puedo decir que hablando cualitativamente, nosotros estamos muy avanzados. | I wouldn't want to run the other services down, but I think one can say that, qualitatively speaking, we are much more advanced. |
El artículo 22 precisa que el nuevo sistema realizará "Los mejores dictámenes científicos posibles", de manera que se esté bien seguro de desvalorizar a todos los demás. | Article 22 explains that the new system will provide 'the best possible scientific opinions', thereby devaluing all others. |
Es frecuente la tendencia a desvalorizar las dificultades de adaptación a la altitud, que sin embargo son una realidad y deben ser tomadas muy en serio. | There is often a tendency to underestimate the difficulties of adaptation to high altitudes, but these do exist and must be taken seriously. |
En muchos casos, los llamados de atención no son para mejorar el trabajo, son solo una forma de insultar y de desvalorizar el trabajo que hacemos. | In many cases, the warnings were not to improve the work, but just to insult us and devalue our work. |
Esto no debería desvalorizar la funcionalidad pero, particularmente en lo relativo al lugar de trabajo del futuro, tenemos que considerar: ¿Cómo creamos experiencias agradables al utilizar las tecnologías? | This should not devalue usability, but particularly with regard to the future workplace, we must consider: How do we create enjoyable experiences when using technologies? |
En todo caso la regla de oro es no desvalorizar los síntomas y sobre todo descender inmediatamente algunos centenares de metros, si los síntomas persisten. | In any case, the number one rule is to never underestimate the symptoms, and most importantly to immediately descend a few hundred meters if they persist. |
La participación de otros como este, y ellos tomando en serio sus intereses en lugar de desvalorizar como incapaz, en realidad aumenta su confianza en sí mismos para seguir adelante. | Engaging others like this, taking them and their interests seriously rather than belittling them as incapable, actually boosts their self-confidence to forge ahead. |
. (FR) El lobby anti-Estrasburgo se desata de nuevo para intentar reducir y desvalorizar los períodos parciales de sesiones de Estrasburgo y, a la larga, suprimirlos. | - (FR) Once again, the anti-Strasbourg lobby is on the rampage, trying to shorten and devalue the Strasbourg sessions and, in the end, to abolish them. |
Al mismo tiempo, tal vez ya no nos reconozcamos tampoco en nuestros valores de antes o incluso tendamos a desvalorizar nuestra propia cultura, con lo cual nos estamos desvalorizando. | At the same time, we can no longer recognise ourselves in the values of before, or are led to devalue our own culture and, through that, devalue ourselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.