Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofdestruir.

destruir

En unos años los romanos vendrían y destruirían todo a su paso.
In a few years the Romans would come, destroying everything in their path.
Les dije que lo destruirían todo.
I told you they would ruin everything.
La temperatura no debe superar los 70º C pues se destruirían las vitaminas y las enzimas.
The temperature must not exceed 70 ° C as this destroys vitamins and enzymes.
Si la gente pudiera recordar los granos de Benevolencia confiados a ellos, se destruirían muchas manifestaciones de maldad.
If people could remember the grains of Goodness entrusted to them, many evil manifestations would be destroyed.
Por ese motivo permanecen en Kelpin® importantes microelementos naturales que se destruirían a temperaturas más altas.
This is the reason why important natural microelements, which would be destroyed at higher temperatures, are preserved in Kelpin®.
A falta de este proyecto, son 119.539 hectáreas de selva que se destruirían en el curso de los próximos diez años.
Were it not for this project, 119,539 hectares of forest would have been destroyed over the forthcoming ten years.
El té nunca se debe infusionar con agua hirviendo ya que se destruirían estos componentes y se perderían aromas.
Tea infusion never should be done in boiling water as tea components would be destroyed and aromas would be lost.
Si eso es cierto, esperamos que los Socialistas voten en contra de estos dos informes, porque estas propuestas destruirían puestos de trabajo.
If that is true, then we wait to see the Socialist vote against these two reports because these proposals would cost jobs.
No necesitamos nuevas capas de deudas que destruirían el futuro de la juventud europea y harían irreversible la decadencia de Europa.
We do not need additional layers of debt which would destroy the future of European youth and make Europe's terminal decline irreversible.
Por consiguiente, ellos destruirían un poco de la teoría atómica de Daltón en un esfuerzo de construir una visión más completa del mundo que nos rodea.
Thus, they would smash apart a bit of Dalton's atomic theory in an effort to build a more complete view of the world around us.
Por último, estas medidas destruirían la competitividad de la industria europea con respecto al resto del mundo y además ocasionarían la pérdida masiva de puestos de trabajo.
Finally, such measures would ruin the competitiveness of the European industry vis-à-vis the rest of the world and would also cause massive job losses.
Bajo el plan de explotación, se obligaría a dos mil personas a relocalizarse, se derribarían novecientas viviendas, y se destruirían iglesias de diez siglos de antigüedad.
Under the mining plan, two thousand people would be forced to relocate, nine hundred homes would be torn down, and ten centuries-old churches destroyed.
Los informes de que las armas químicas de Siria se destruirían en Albania, [en] enfurecieron a los albaneses, quienes tomaron las calles para protestar sobre la propuesta.
Share this: Reports that Syria's chemical weapons stash would be destroyed in Albania have angered Albanians, who took to the streets to protest the proposal.
Si alguien tratara de tomar la insulina por boca, los ácidos presentes en el estómago y los intestinos destruirían el medicamento y no surtiría ningún efecto.
If someone tried to take insulin as a pill, the acids and digestive juices in the stomach and intestines would break down the medicine, and it wouldn't work.
Si se desplegaran sistemas nacionales de defensa antimisiles, se destruirían los resultados alcanzados durante muchos años en desarme bilateral y multilateral y en limitación de los armamentos.
Should the national missile defence system be deployed, the results achieved over many years in bilateral and multilateral disarmament and arms control will go down the drain.
Al término del procedimiento del Grupo Especial, la información comercial confidencial se devolvería a la parte que la hubiera presentado y se destruirían todas las cintas y transcripciones.
At the conclusion of the panel process, the BCI would be returned to the submitter and all tapes and transcripts would be destroyed.
La primera reacción de cualquiera es preguntarse por qué razón las autoridades sirias destruirían su propio oleoducto, acción que solo puede agravar los efectos del embargo occidental contra Siria.
A first question arises as to why the Syrian authorities would have destroyed their own pipeline, thereby magnifying the impact of the Western embargo which they are under.
La UE debe mantener los acuerdos comerciales SPG Plus que, si se retiraran, destruirían directamente un millón de puestos de trabajo e indirectamente afectarían económicamente a 2,5 millones de ciudadanos inocentes de Sri Lanka.
The EU must maintain the GSP+ trade agreements which, if removed, will directly destroy one million jobs and indirectly economically impact on 2.5 million innocent Sri Lankan citizens.
Personalmente no creía que Stalin fuera a hacer algo contra Alemania, pero si lo hiciera, o si siguiera una política intolerable para Alemania, le destruirían en tres meses.
He personally did not believe that Stalin would undertake anything against Germany, but should he do so, or should he follow a policy that was intolerable to Germany, then he would be destroyed within three months.
Una evaluación de todos los costos y beneficios, comprendidos los costos de restauración o recreación del hábitat de los humedales costeros que se destruirían, debiera representar un aspecto esencial de la toma de decisiones en el marco del MIZC.
A full cost/benefit assessment, including the costs of restoring or recreating coastal wetland habitat that would be lost, should be an essential part of ICZM decision-making.
Word of the Day
riddle