destronar
Pero cuando lo hagan estarán destronando a una reina. | When they get my head... they will be getting the head of a queen. |
Antes de que usted tenga la más mínima duda, recuerde que Francia tomó la iniciativa de intervenir en el conflicto libio mientras la Elite estuvo destronando a Gaddafi. | Before you scoff, remember that France took the lead in intervening in the Libyan conflict as the Elite was overthrowing Gaddafi. |
El hijo junto, Antípater, Asesinó a su madre, Salónica, teniendo en cuenta que su preferencia, para el hijo menor de, Alexander V. Alexander Avenged destronando Antípater, aunque este último retomó brevemente el reino, algunos años más tarde. | The next son, Antipatros B, He murdered his mother, Thessaloniki, considering that showed special favor to the smaller son, Alexander E. Alexander avenged dethroning Antipater II, although the latter briefly retook the kingdom, some years later. |
El medallista de bronce 2004, esta vez fue arriba, destronando a su, por mucho tiempo rival del softbol internacional con un 3-1, ganado en el Fengtai Softball Field ante otro estadio lleno. | The 2004 bronze medalists this time made it to the top, dethroning their long-time international softball rival with a 3-1 win in Fengtai Softball Field before another packed house. |
Inaugurado en 2007 tras cuatro años de obras, el recinto se ha convertido en los últimos años en la sala más reservada de Inglaterra, destronando de un plumazo a la de Manchester. | Opened in 2007 after four years of work, the complex has, in recent years, become the most-reserved venue in Britain, dethroning the Manchester Arena. |
A los 21 años de edad, Osaka ocupará a partir de este lunes el primer lugar en la clasificación internacional WTA, destronando a la rumana Simona Halep, quien fue eliminada en los octavos en Melbourne. | Osaka, 21, will become no.1 WTA as of Monday, replacing Romanian Simona Halep, who got eliminated in the eighth finals in Melbourne. |
Durante su primer año como presidente de la unión, la universidad cambió de nombre para llamarse Universidad de El Cairo, después de que el Movimiento de Oficiales Libres diera un golpe de estado, destronando al rey Faruq I. | During his first year as president of the union, the University was renamed Cairo University after a coup was carried out by the Free Officers Movement overthrowing King Farouk I. |
Ese cambio podría ser, de hecho, la última línea de defensa contra la erosión que ha sufrido el sistema de las Naciones Unidas en los últimos años y que ha venido gradualmente destronando a la Organización de su condición de instrumento primordial para las relaciones internacionales contemporáneas. | That shift could, in fact, be the last line of defence against the erosion suffered by the United Nations system in recent years and which has been gradually dethroning the Organization as the primary instrument of contemporary international relations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.