Possible Results:
destriparé
-I will gut
Futureyoconjugation ofdestripar.
destripare
-I will gut
Future subjunctiveyoconjugation ofdestripar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdestripar.

destripar

Muéstrame, o te destriparé como a un pez.
Show me or I will gut you like a fish.
Si no lo haces, te destriparé como a un pez.
If you don't do this, I will gut you like a fish.
Te destriparé con mis propias manos.
I'm gonna rip you apart with my bare hands.
Si le contáis que he dicho eso, os destriparé.
If you tell him I said that, I will Jack you up, son.
Pero si tratas de escapar, te encadenaré al techo y te destriparé.
But if you try to escape, I will chain you to the ceiling and gut you.
Pero, te destriparé si debo hacerlo.
I do. But I'll gut you if I have to.
Y si alguna vez mencionas algo de esto, te destriparé como a un pescado.
And if you ever breathe a word of this, I will gut you like a carp.
Solo destriparé a uno.
I'll only gut one of them.
Si vuelvo a verlo lo abriré y destriparé como a un pez.
And if I ever see you again, I'll cut you open and gut you like a fish.
Así que si se entregan, o si las atrapan, destriparé a alguien a quien ames.
So, if you turn yourselves in, or even get caught, I'm gonna gut someone you love.
Mientras tanto, si tú o tu hermano herís a uno de mis hombres otra vez, destriparé a uno de vosotros y alimentaré al otro con sus entrañas.
In the meantime, if either you or your brother harm one of my men again, I will gut the one of you and feed the other the entrails.
Destriparé a cualquiera que se me cruce en el camino.
I will eviscerate all who walk in my path.
Tócame otra vez, y te destripare como un pescado.
Touch me again, and I'll gut you like a fish.
Te destriparé como a un pez.
I will gut you like a fish.
Te diré una cosa, o nos lo traes, o te destriparé como a un pescado.
I'll tell you what, why don't you get it back for us or I'll gut you like a fish?
Word of the Day
to dive