Quiero decir, que casi fueras destripada no fue una coincidencia. | I mean, maybe you almost getting gutted wasn't a coincidence. |
Por ser pobre, serás destripada como un animal. | Because you are poor, you will be gutted like an animal. |
Fue destripada con un cuchillo o algo así. | She was brutally stabbed with a knife, probably. |
La victima después será destripada y los intestinos y el estómago son removidos. | The victim will then be disemboweled and the intestines and stomach removed. |
Entonces mucho más fue destripada en 1917 por el peor de los muchos fuegos que la ciudad ha sabido. | Then a great deal more was gutted in 1917 by the worst of the many fires the city has known. |
Con esto la victima es incapaz de hacer nada para defenderse... a pesar de ser consciente de ser destripada y, poco a poco, comida viva. | The tarantula is unable to do anything to defend itself... despite being aware of being disemboweled and, little by little, eaten alive. |
Los grupos de álamos o la carrocería destripada de un carro oxidado interrumpían de vez en cuando los campos interminables, ardientes bajo el sol implacable. | Endless fields, afire in the bright sun, were occasionally broken by stands of dark cottonwood or the gutted chassis of a rusting car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
