destrabar
Haz tu mejor tiempo para destrabar el siguiente curso. | Do your best time to unlock the next course. |
Mujica se encargó de destrabar un conflicto que duró cuatro años. | Mujica was responsible for unlocking a conflict that lasted four years. |
Producto altamente penetrante, utilizado para destrabar piezas pegadas por oxidación o corrosión. | Highly penetrating product, used to unlock stucked parts by oxidation or corrosion. |
Solo que no quería trabar y destrabar la puerta. | I just didn't want to keep locking and unlocking the door. |
Vinimos aquí para destrabar la última puerta de nuestro destino. | We came here this evening to unlock the final door to our destiny. |
También puedes cambiar las configuraciones para destrabar solo la puerta del conductor. | You can also change the settings to unlock only the driver door. |
También puedes configurar el sistema para destrabar únicamente la puerta del conductor. | You can also set the system to unlock only the driver door. |
Mayor tiempo de actividad: giro simple de 180 grados para trabar y destrabar. | Increased uptime: Simple 180 degree turn to lock and unlock. |
Quería destrabar el crecimiento, fomentar la movilidad y promover la igualdad de acceso. | He wanted to unlock growth, foster mobility, and promote equality of access. |
Tenemos que destrabar la escotilla. | We have to undog the hatch. |
¿Eso fue lo que quería destrabar? | Is that what she meant to unlock? |
Si se puede destrabar todo, usted puede hacer que el hogar de su esposo encantador. | If you can unjam everything, you can make it home to your lovely spouse. |
¿Puede destrabar la puerta? | Can you unlock the door? |
Si podemos destrabar un recuerdo pequeño, podremos llegar a otros. | And if we can unlock one tiny memory, it will give us a key to the others. |
Escucha, voy a destrabar la puerta y luego entra a la sala donde es más oscuro. | Listen, I'm gonna unlock the door and then go in the living room where it's light tight. |
Estaría feliz de trabajar contigo, junto a mi don, para destrabar el flujo de tu energía creativa. | I would be happy to work with you, as my gift, to unlock the flow of your creative energy. |
Es decidido, quiere aprovechar su conocimiento detallado de la planta del edificio para destrabar la situación. | He is determined, he wants to make use of his detailed knowledge of the building layout to unblock the situation. |
Controla y programa una carga desde casi cualquier lugar, para maximizar el alcance y trabar/ destrabar las puertas de forma remota. | Monitor and schedule charging from almost anywhere, to help you maximize your range plus lock/unlock doors remotely. |
En combinación con August Smart Lock, puedes permitir que tus visitantes entren al trabar/destrabar la puerta. | Combined with the August Smart Lock, you can also choose to securely unlock/lock the door to let your visitors in. |
Ahora debemos usar este consenso para ampliarlo hacia modelos efectivos existentes y crear nuevas formas de destrabar las enormes oportunidades. | Now we must use this consensus to build on existing effective models and create new ways to unlock the enormous opportunities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.