destinarse
La capacitación podría destinarse a las mujeres y a los hogares más vulnerables. | Training could target women and most vulnerable households. |
Gurian-Sherman dice que los costos son tan altos que los esfuerzos deben destinarse a otros caminos. | Gurian-Sherman argues that the costs are so high that efforts should go elsewhere. |
Cerca del 90% de esas contribuciones voluntarias habrán de destinarse a intervenciones en países concretos y regiones específicas. | About 90 per cent of those voluntary contributions are intended for interventions in specific countries and areas. |
Las oblaciones hechas por los fieles para un fin determinado solo pueden destinarse a ese fin. | Offerings given by the faithful for a certain purpose can be applied only for that same purpose. |
Un tercio de esa cantidad debe destinarse a recapitalizar los bancos. | A third of that amount must be allocated to recapitalize banks. |
Los beneficios de la venta podrán destinarse a fines benéficos. | The profits from the sale may be used for charitable purposes. |
El importe de la devolución puede destinarse a cualquier fin. | The drawback amount can be used for any purpose. |
Los fondos de esta cuenta deben destinarse a fines de desarrollo. | The funds in this account should be designated for development purposes. |
VIII b)), y que debe destinarse a grupos vulnerables, (art. | VIII(b)), and that it should be targeted for local groups (art. |
Aproximadamente 1900000 m2 podrían destinarse a fines industriales. | Around 1900000 m2 could be used for industrial purposes. |
Dicho importe podrá destinarse a los fines siguientes: | This amount may be used for the following purposes: |
Los pagos tienen que destinarse a los productores nacionales. | The payments have to go to domestic producers. |
El apoyo internacional debe destinarse a las sociedades que más lo necesitan. | International support must go to societies that need it the most. |
El tejido crudo puede destinarse a diversos usos. | Greige fabric can be put to a variety of uses. |
Estos fondos solo deberían destinarse a las zonas más pobres de Europa. | These funds should only go to the very poorest parts of Europe. |
Detrás del edificio hay una zona verde que podria destinarse a terraza. | Behind the building is a green area that could be used to terrace. |
Pero, los fondos deben destinarse a los que más los necesitan. | But, the money should be targeted at those who need it. |
Las visitas de trabajo podrán ser operativas o destinarse a actividades prioritarias específicas. | Working visits may be operational or targeted at specific priority activities. |
Considerable fortuna personal, que podría destinarse a fines relacionados con el régimen. | Significant personal wealth, which could be used for regime purposes. |
El dinero debe destinarse a la creación de nuevos puestos de trabajo. | The money is to be earmarked for the creation of new jobs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
