Possible Results:
See the entry fordestilado.
destilado
-distilled
Past participle ofdestilar.

destilado

Cuidadosamente destilado combinando 28 hierbas alpinas en una receta secreta.
Carefully distilled combining 28 alpine herbs in a secret recipe.
Hervir 1000ml de destilado o limpiar el agua y refrescarla.
Boil 1000ml of distilled or clean water and cool it.
Del feto es más comúnmente producido destilado llamado oskerušovice.
Of the fetus is most commonly produced distillate called oskerušovice.
La máquina es diesel destilado y gasolina usando petróleo crudo.
The machine is distillate diesel and gasoline by using crude oil.
Alquitrán destilado de hulla, lignito o turba; otros alquitranes minerales
Tar distilled from coal, lignite or peat; other mineral tars
El contenido de solvente puede ser destilado en un vacuo.
The solvent content can be distilled in a vacuum.
Alkkemist, destilado a la luz de la luna llena.
Alkkemist, distilled by the light of the full moon.
Lo que tenemos ahí está destilado de la filosofía griega.
What we've got there is the distillate of Greek philosophy.
Oxidación del etanol del destilado mediante dicromato de potasio.
Oxidation of the ethanol in the distillate by potassium dichromate.
Aroma de vainilla y avellana sobre fondo suave de destilado.
Aromas of vanilla and hazelnut on a soft background of distillates.
El joven destilado (espíritu joven) se introduce en barricas de roble.
The young distillate (new-make spirit) is filled into oak casks.
(Véase el punto 3 “Obtención del destilado” del presente capítulo).
(see point 3 of this Chapter, “Method of obtaining distillate”).
Tamarindo, agua, vinagre oscuro destilado, azúcar, chile picante y sal.
Tamarind, water, destilled dark vinegar, sugarcane, hot chilli and salt.
Todo comienza como orujo de vino destilado en brandies.
All begins as pomace wines distilled into brandies.
El destilado se recoge en el tubo de medición, que contiene xileno.
The distillate is collected in the measurement tube, which contains xylol.
Todo lo que sabemos sobre ganar triatlones destilado en una impresionante bicicleta.
Everything we know about winning triathlon, distilled into one impressive bike.
En las pulquerías se bebe el espeso pulque destilado del magüey.
In the pulquerías they drank the thick pulque distillated from agave.
Viertan en el vaso destilado o el agua hervida.
Pour the distilled or boiled water in a glass.
Ha destilado todas las propuestas que se encontraban sobre la mesa.
It has distilled all the proposals on the table.
Este destilado tiene un volumen alcohólico entre el 35% y el 65%.
This distillate has an alcoholic volume of between 35% and 65%.
Word of the Day
to cluck