destiempo

Y me río a destiempo en las películas.
And I I laugh to late in the movies.
Todo ello para justificar que debemos trabajar a tiempo y destiempo.
All this to justify that we must work in time and out of time.
Debemos, pues, anunciar siempre a tiempo y a destiempo (cf.
We must therefore always preach in season and out of season (cf.
Yo pensé exactamente lo mismo, pero a destiempo.
I thought the exact same thing, just not in time.
Sin embargo, este asunto no llega completamente a destiempo.
This affair has not, however, turned up at completely the wrong time.
Si se compra a destiempo, los precios resultan altísimos.
But if you buy at the wrong time, the prices are incredibly high.
Orad a tiempo y a destiempo.
Pray in time and out of time.
A mí todo me pasa a destiempo.
Well, things usually happen to me out of season.
Cada cuerpo ha recibido el espíritu de vida, a destiempo enviado de regreso al Padre.
Each body has been given the spirit of life, untimely sent back to the Father.
Aunque a destiempo y con lo limitado de la consulta, la iniciativa merece aplauso.
Although it is late and the consultations are limited, the initiative deserves applause.
Al referirse a este hecho, Reinerio Arce lo califica como un acontecimiento a destiempo.
When referring to this, Reinerio Arce describes it as an event at the wrong time.
He ido a destiempo toda la pieza.
I felt like I rushed through the piece.
La pregunta es: ¿cuándo sabes que todo el tiempo que queda es destiempo?
The question is, when do you know that all the time left is counter time?
Y rezar, rezar siempre, a tiempo y a destiempo como nos recuerda la Escritura.
And pray, pray always, in season and out of season as Scripture reminds us.
Es amigo de todos excepto de aquellos que se cruzan en su camino a destiempo.
He is a friend of all except of those that cross in his way at the wrong time.
Para tener éxito no podemos seguir atendiendo los retos del desarrollo a destiempo.
To succeed we can no longer afford to be late in dealing with the challenges of development.
A menos que hagan esto, su actividad obrará a destiempo y de una manera errónea.
Unless they do this, their activity will work at the wrong time and in the wrong way.
De todos modos, no se puede descartar a destiempo a un político de tal visión y ambición.
At any rate, one should not write off prematurely a politician of such vision and ambition.
Que vuestra voz se oiga claramente, anunciando el mensaje de salvación a tiempo y a destiempo (cf.
Let your voice be clearly heard, announcing the message of salvation in season and out of season (cf.
Cuando vosotros veáis las señales en el cielo a destiempo, la tierra se estremecerá, se convulsionará.
When you see those great signs in the sky at the wrong time, the earth will tremble, will convulse.
Word of the Day
hopeful