Possible Results:
destacar
No, pero destaqué en tiro con arco más que tú. | No, but I excelled in archery far beyond you. |
Según destaqué en mi anterior informe (A/55/494, párr. | As outlined in my previous report (A/55/494, para. |
Los avances en el retorno son lentos, como ya destaqué. | The progress on returns is slow, as I have noted. |
En mi mensaje a la Cumbre del Milenio, destaqué dos problemas fundamentales. | In my message to the Millennium Summit, I stressed two basic problems. |
Como destaqué, caballeros, esto sucedió hace 13 años. | As I stated, gentlemen, this was 13 years ago. |
Está mal escrita, pero de verdadque destaqué algunas palabras clave. | This is also bad handwriting,but I did highlight some key words. |
También destaqué que los derechos humanos son universales. | I also emphasised that human rights are universal. |
Corps) de mi escuela secundaria y destaqué. | Corps) program at my high school and excelled. |
El principio que destaqué––evidencia social––es importante para Google. | The principle I pointed out––social proof––is important to Google. |
Además, lo destaqué cuando los anuncié al Tribunal. | Moreover, I emphasised that when I announced them to the Tribunal. |
Lo que expreso a continuación es un aspecto que destaqué en mi declaración. | The following is a point that I highlighted in my statement. |
Ya me destaqué en desfiles de Carnaval, ¿me crees? | I was a flag bearer, can you believe it? |
Como destaqué anteriormente, Jordania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre minas antipersonal. | As I outlined earlier, Jordan has ratified the Ottawa Convention on Anti-personnel Mines. |
Y a pesar de todos mis esfuerzos, toda mi voluntad nunca me destaqué. | And despite all my efforts, all my diligence, I never shone at it. |
Esto es — Lo destaqué en la parte de abajo, pero era extemporáneo, obviamente. | This is—I put it down at the bottom, but that was extemporaneous, obviously. |
Lo único en lo que siempre me destaqué. | The only thing I was ever good at. |
Desde la infancia me destaqué por la docilidad y bondad de mi carácter. | From my childhood was noted for the docility and humanity of my available. |
En el informe que presenté, destaqué varios aspectos en los que se requieren cambios. | In my report, I highlighted several areas where changes are needed. |
Me destaqué en mi vida laboral también y pronto se me ofreció un puesto permanente. | I excelled in my work life too and soon was offered a permanent role. |
Es decir, siempre destaqué. | I mean, I've always excelled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
