Possible Results:
destapo
-I open
Presentyoconjugation ofdestapar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdestapar.

destapar

No destapo botellas de cerveza con los pies.
I don't open beer bottles with my toes.
Él destapo la cubierta de la brutal realidad de raza, y particularmente, de clase del capitalismo norteamericano.
It lifted the lid on the brutal race and, particularly, the class realities of US capitalism.
A domicilio destapo sin romper, plomería, electricidad, remodelaciones, ampliaciones, construimos sobre planos, todo lo que tenga que ver con la construcción.
At home i uncover without breaking, plumbing, electricity, remodelings, extensions, we build on planes, everything that has to do with construction.
A domicilio destapo sin romper, plomería, electricidad, remodelaciones, ampliaciones, construimos sobre planos, todo lo que tenga que ver con la construcción.
At home i uncover without breaking, plumbing, electricity, remodelings, extensions, we build on planes, everything that has to do with construction. Multiofertas - ¿Qué estás buscando?
Entonces ella destapó sus ojos y vio a un policía.
So she uncovered her eyes and spotted a policeman.
En la imagen 3 de 3, el niño destapó el juguete.
In image 3 of 3, the child has uncovered the toy.
En Febrero, PandaLabs destapó un caso de malware en Google Play.
In February, PandaLabs revealed a case of malware operating on Google Play.
El sacar con pala hacia fuera destapó una pedido de los depósitos, aproximadamente.
The scooping out uncovered an order of the deposits, approx.
Y el que destapó la verdad fue justamente Pedro Salinas.
And the person who exposed the truth was the Pedro Salinas himself.
Algo sobre él destapó la campana de alarma.
Something about him set off a warning bell.
¿Te ha gustado BMW X5, destapó el tarro de las esencias?
Did you like BMW X5, it has outdone itself?
La investigación destapó una compleja red integrada por egipcios, libios e italianos.
The investigation exposed a complex network involving Egyptians, Libyans and Italians.
Sí, destapó el ataque terrorista al transatlántico en 2010.
Yeah, he uncovered the 2010 Transatlantic bomb plot.
La verdad que destapó está bajo ataque, pero ya no la pueden tapar.
The truth he uncovered has been attacked but cannot be hidden.
El viento destapó a las muñecas.
The wind uncovered the dolls.
Algo se destapó en mí a esa edad que me hizo leer de mejor manera.
Something was unloosed in me at sixteen that made me read better.
Entonces ella fue silenciosamente, Destapó un sitio a sus pies y se Acostó.
Ruth came in quietly, uncovered his feet, and lay down.
Entonces ella fue silenciosamente, Destapó un sitio a sus pies y se Acostó.
Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down.
El reportaje destapó una herida que, aunque permanecía cubierta, no era para nadie un secreto.
The report opened a wound which, though covered up, was never secret.
Cuando llegamos ahí y fuimos a su estudio, destapó el cuadro para nosotros.
When we got there and went up into his art studio, he unveiled the painting for us.
Word of the Day
to cast a spell on