Possible Results:
destacase
-I emphasized
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofdestacar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdestacar.
destaca
Affirmative imperativeconjugation ofdestacar.

destacar

Mi padre siempre quiso que destacase.
My father always wanted me to defect.
Además, quería tener una carpa que destacase y llamase la atención entre todas las demás.
In addition, he wanted to have a tent which catches one's eye between all the other tents.
La Reunión acordó que el Presidente destacase las ventajas de la Reunión en sus palabras de apertura.
The Meeting agreed that the Chairman should highlight the benefits of the Meeting in his opening remarks.
No es fácil que el EI destacase allí más de 5 mil hombres para una defensa rígida, con lo cual la victoria de Suleimani estaba cantada.
It is not easy that the EI keeps there more than 5 thousand men for a rigid defense, with which Suleimani's victory was sung.
El reto era crear un sitio web que destacase las propias obras de arte mostradas, y que a la vez fuera transparente, intuitivo y fácil de usar.
The challenge was to create a website that would make the art itself stand out, while remaining transparent, intuitive and easy-to-use.
Nuestra idea general del proyecto era crear una construcción rígida que se destacase y formase un contraste con el salvajismo de la naturaleza de Lista.
Our overarching idea of the project was to create a rigid construction that would stand out and form a contrast to the wildness of the Lista nature.
Se pensó que fuera una adición coherente con el contexto histórico de la casa original, que al mismo tiempo destacase como un edificio muy moderno.
Meant to be an intelligible addition to the historical context of the mansion, whilst at the same time it defines itself as a technically modern building.
De Sudamérica, destacase la participación activa de Pablo Chuffeni (de Argentina), Fernando Ugarte (de Perú) y Gastón Lux (de Chile) en las discusiones.
From South America, we note the active participation of Pablo Chufeni (from Argentina), Fernando Ugarte (from Peru) and Gaston Lux (from Chile) in the discussions.
El Sr. Inkiriwang (Indonesia) se congratula de que en la Cumbre Mundial celebrada en 2005 se destacase la necesidad de mejoramiento continuo en el sistema de las Naciones Unidas.
Mr. Inkiriwang (Indonesia) welcomed the fact that the 2005 World Summit had stressed the need for continuous improvement of the United Nations system.
En este curso, destacase un circuito de 10 RGVs, vehículos monorraíl que pueden transportar hasta 2 paletas de cada vez con un máximo de 1300 Kg.
Along this conveying system, we point out the operation of 10 RGVs–MonoRail Guided Vehicles that can transport 2 pallets at the same time, up to a maximum weight of 1300 kg.
También hubiera deseado que la secretaría destacase las formas en que la orientación ofrecida por los Estados miembros, por ejemplo, durante el examen entre períodos de sesiones se había reflejado en los subprogramas.
He would have liked the secretariat to have highlighted the ways in which the guidance provided by member States, for example at the Mid-term Review, had been reflected in the subprogrammes.
Certificada en los estándares ISO 9001:2000, Kronos destacase también por la calidad en las líneas de Discos Corte y Desbaste y está en conformidad con las más rígidas normas internacionales ANSI-B7.1, ABNT-NBR 15230 y DIN-EN 12413.
Certified on the ISO 9001:2000 standards, Kronos stands out because of its quality at the line of Discs–Cut-off and Grinding–and its accordance with the most rigid international standards ANSI-B7.1, ABNT-NBR 15230 and DIN-EN 12413.
Su delegación celebraría que se aprobase una breve resolución durante el presente período de sesiones, en que se destacase la importancia capital del estado de derecho y se pidiese al Secretario General un informe al respecto.
His delegation would welcome the adoption of a short resolution during the current session, underlining the central importance of the rule of law and requesting a report by the Secretary-General on the subject.
En ese momento, me di cuenta de que a nuestra aplicación no le faltaba mucho para ser prácticamente perfecta: solo necesitaba las dosis adecuadas de optimización de experiencia de usuario, y de diseño gráfico, para que destacase como se merecía.
At that point, I realized that the application wasn't too far from perfection: it just needed the right dose of user experience optimization and graphic design to shine as it deserved.
Varias delegaciones pidieron que el Informe sobre el Desarrollo Humano 2007 no se superpusiera a otros informes sobre el cambio climático ni a la labor de organismos especializados, sino que destacase, por el contrario, los aspectos de desarrollo relacionados con el cambio climático.
Several delegations asked that HDR 2007 not overlap with other climate change reports or with the work of specialized agencies, but instead highlight the development aspects of climate change.
Por consiguiente, solicitó al Director General que destacase la necesidad de proteger a la artesanía por medio de la propiedad intelectual e hizo un llamamiento a las demás delegaciones para que manifestasen su apoyo a la protección de tan importantes productos.
It therefore requested the Director General to highlight the need for intellectual property protection of handicrafts and appealed to all other Delegations to show their support for the protection of these important products.
Para esta obra, utilicé un flash que destacase los colores del padre y de la hija que se encuentran en el primer plano, a la vez que ajusté la exposición para capturar la puesta de sol en el fondo.
Both results are not what you're looking for. In this piece, I used a flash to bring out the colors of the father and daughter in the foreground while I matched the exposure to the sunset in the background.
Destacase, sobretodo en los últimos años, presiones de los sectores de la sociedad, interesados en el proceso decisorio sobre la dirección de la ciencia, entre otros lo periodismo científico, lo poder legislativo y la opinión pública.
In the last years, civil society sectors - mainly scientific journalism, legislative power, and public opinion - has shown growing interest in participating of the decision making process that regulates science routes.
No era pues de extrañar que M. Giacinta destacase el aspecto del diálogo durante este encuentro.
It is therefore no wonder that M.Giacinta stressed the aspect of dialogue at the meeting in Assisi.
La valorización permanente del desarrollo personal, hizo que Randon Consorcios se destacase por las prácticas de gestión participativa.
The permanent appreciation of people has made Randon Consórcios stand out in its participative-management related programs.
Word of the Day
milkshake