Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdestacar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdestacar.

destacar

¿Qué padres no querrían que sus hijos destacaran en estas áreas?
What parents would not want their child to excel in these areas?
Mi cliente quería que los colores vivos de su colección de hilos destacaran.
My client wanted the vibrant colors of her yarn collection to stand out.
Nunca supe que las holandesas se destacaran por su forma de cocinar.
I don't know that the Dutch are noted for their cooking.
Las hierbas ayudaron a que se destacaran varios desequilibrios como también el estrés.
The herbs helped address my various imbalance issues as well as my stress.
No queríamos hacer un disco en el que destacaran dos o tres singles sino un viaje completo.
Not an album with two or three singles that stand out but very much a whole journey.
Tras recortar los envases, los reducía a una fórmula visual y hacía que destacaran sobre el soporte plano.
Once the containers were cut out, he reduced them to a visual formula and made them stand out on a plain medium.
Estos premios se conceden a las empresas que más se destacaran en sus áreas de actuación, como industria, comercio, salud, etc.
These awards are granted to companies that have stood out in their lines of business, such as industry, trade, health, etc.
El Facilitador alentó a los participantes a que destacaran aquellas esferas en que se necesitaba un mayor apoyo de los gobiernos y de otros grupos principales.
The Facilitator encouraged participants to highlight areas requiring further support from Governments and other major groups.
También sería útil para el Consejo que se destacaran los vínculos que existen entre los problemas temáticos, los regionales y los relativos a un país.
It would also be helpful for the Council to underline the links that exist between thematic, regional and country-specific problems.
La admisión de Timor-Leste creó otra oportunidad para que esas oficinas destacaran la fructífera labor de las Naciones Unidas en pro de la descolonización.
The admission of Timor-Leste created another opportunity for those offices to highlight the successful work of the United Nations for decolonization.
La lectura del informe de la Comisión es interesante, y el país de la oradora desearía que sus conclusiones se destacaran en la declaración ministerial.
The Commission's report made interesting reading and her country would like its conclusions to be highlighted in the ministerial declaration.
Hoy os proponemos estos dos Bowles decorativos que destacaran en vuestra mesa o en cualquier sitio en donde los coloquéis sin ninguna duda.
Today we propose you these two decorative Bowles that will stand out in your table or in any place where you place them without any doubt.
Esa luz dorada y cálida permitió que Devika y Joseph destacaran en el estrecho callejón entre el lienzo de retazos de edificios azules.
That warm golden light, allowed Devika and Joseph in the narrow passage far below to stand out from the patchwork quilt of blue painted buildings.
Además, Hannah usó un gel cálido en la novia y el novio para asegurarse de que destacaran entre los tonos fríos del cielo azul parisino.
In addition, Hannah used a warm gel on the bride and groom to make sure they would pop against the cool tones of the blue Parisian sky.
La lista de galerías participantes también reúne un amplio abanico de culturas artísticas de 30 países diferentes que destacaran parte de la producción contemporánea internacional.
The list of participating galleries also features a wide range of artistic cultures from 30 countries that will showcase part of the leading contemporary creations worldwide.
Otros varios señalaron la posibilidad de vincular un documento básico ampliado con informes periódicos centrados basados en observaciones finales que destacaran las cuestiones de interés prioritario.
Several also drew attention to the potential linkage between an expanded core document and focused periodic reports based on concluding observations which highlight priority concerns.
Por ejemplo, Nirma, una marca de detergente de la India, ilustró la importancia de llevar ropa limpia para que los miembros de la familia destacaran sobre los demás.
For example, Nirma, a laundry powder brand in India, showcased the importance of clean clothes for family to stand out in a crowd.
Aun en un contexto de globalización creciente, los Padres sinodales han pedido que se destacaran las numerosas diferencias entre contextos y culturas, incluso dentro de un mismo país.
In a context of growing globalization, the Synod Fathers wanted the many differences of contexts and cultures, even within individual countries, to be duly emphasized.
Los Estados Partes alentaron a que se presentaran los informes en forma electrónica y que, al presentar las actualizaciones anuales, se destacaran los cambios en relación con los informes anteriores.
States Parties encouraged the submission of reports electronically and, when submitting an annual update, the highlighting of changes in relation to earlier reports.
Este anuncio se produce tan solo unos días después de que los líderes de la UE destacaran la importancia de la investigación y la innovación en el Pacto por el Crecimiento y el Empleo.
This announcement comes just days after EU leaders emphasised the importance of research and innovation in the Compact for Growth and Jobs.
Word of the Day
raven