destacar
| Lanzado en 2006 ligeramente mayor estilo, destacando su perfil delgado. | Launched in 2006 slightly increased style, highlighting its slim profile. | 
| El Presidente formuló una declaración a la prensa destacando esos elementos. | The President made a statement to the press stressing these elements. | 
| Pedro Cano ha expuesto sus obras en medio mundo, destacando Italia. | Pedro Cano has exhibited his works in half the world, highlighting Italy. | 
| Temas destacando su contenido en forma de viñetas son más numerosos. | Themes highlighting your content in the form of vignettes are more numerous. | 
| También se les realizará un video destacando su proyecto ganador. | They will also receive a video highlighting their winning project. | 
| La UE apoyó estas recomendaciones, destacando sus consecuencias presupuestarias. | The EU supported the recommendations, noting their budgetary implications. | 
| Un tema muy recurrente son las bailarinas destacando la bailarina de Degas. | A very recurrent theme are the dancers highlighting Degas ballerina. | 
| Aquanaut serie Luce destacando la personalizado en términos de estilo y esencia. | Aquanaut Luce series highlighting the personalized in terms of style and essence. | 
| PermÃtaseme terminar destacando el párrafo 89 del informe del Comité. | Let me conclude by highlighting paragraph 89 of the Committee's report. | 
| Listados de eventos, noticias, histórica y artÃculos promocionales destacando Conde Mono. | Event listings, news, historical, and promotional articles highlighting Mono Count. | 
| En boca es amplio y sabroso, destacando su redondez y frescor. | In mouth it is wide and tasty, emphasizing his roundness and cool. | 
| Rafsanjani hizo campaña destacando su historial como presidente entre 1989 y 1997. | Rafsanjani campaigned on his record as president between 1989 and 1997. | 
| El ejercicio fÃsico vigoroso tonifica el cuerpo, destacando sus habilidades naturales. | Vigorous physical exercise tones the body, bringing out its natural abilities. | 
| Seguimos destacando el papel fundamental de las Naciones Unidas. | We continue to underline the central role of the United Nations. | 
| Hotel Costa Azul cuenta con amplias instalaciones destacando sus habitaciones y departamentos. | Hotel Costa Azul has extensive facilities including rooms and departments. | 
| Los profesores utilizar una dinámica, enfoque integrado-habilidades, destacando hablando. | Teachers use a dynamic, integrated-skills approach, emphasizing speaking. | 
| La SecretarÃa presentó UNEP/CMS/COP11/Doc.23.4.5, destacando potenciales beneficios, riesgos asociados e impactos. | The Secretariat introduced UNEP/CMS/COP11/Doc.23.4.5, highlighting potential benefits, associated risks and impacts. | 
| Doble el cuadrado en diagonal a través del valle, destacando la lÃnea. | Fold the square diagonally across the valley, outlining the line. | 
| Es rica en minerales destacando el calcio, el fósforo y el hierro. | It is rich in minerals, specially calcium, phosphorus and iron. | 
| Las habitaciones están confortablemente equipadas, destacando un jacuzzi. | The rooms are comfortably equipped and feature a jacuzzi. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
