Debe despuntar el alba nueva del Sol de justicia (cf. | The new dawn of the Sun of justice must come (cf. |
Hay muchos latinos cuyo nombre comienza a despuntar. | There are many Latinos whose name begins to stand out. |
Podemos restablecer la paz y la confianza que estaba comenzando a despuntar. | We can restore peace and confidence which was beginning to emerge. |
Deja de despuntar cuando las hojas comiencen a formarse. | Stop pinching when the leaves start to form. |
Todas estas son señales de un mundo nuevo que lucha por despuntar. | These are all signs of a new world struggling to emerge. |
Gracias a este colgante de plata lograrás despuntar estilo allí donde vayas. | Thanks to this silver pendant will achieve blunt style wherever you go. |
Aguarden y trabajen, pues el Nuevo día va a despuntar. | Wait and work, because the new day already is going to shine. |
De igual forma, la inversión en maquinaria y equipo está comenzando a despuntar. | Likewise, investment in machinery and equipment is starting to pick up. |
Fernando Torres, un joven delantero del filial, ya comenzaba a despuntar. | Fernando Torres, a young substitute striker, began to emerge. |
Al despuntar el día de Pascua, celebra la misa como de costumbre. | At dawn on Easter Sunday, he celebrated Mass as usual. |
Durante estos siglos, la agricultura, base de la economía, comenzó a despuntar. | During these centuries, agriculture began to emerge as a base of the economy. |
La sucursal espera despuntar también en este ámbito en 2015. | The branch expects to break even in 2015. |
Al despuntar el día puede empezar a buscar las nuevas bahías. | With a break of a new day, you can start searching for new bays. |
SIGUE LA ESTRELLA La estrella, que habían visto despuntar, los precedía. | Follow the Star The star they had seen at its rising preceded them (Mt. |
El Estrecho, al despuntar el siglo XIV, se ha puesto en el ojo del huracán. | The Straits, when blunting century XIV, has been put in the eye of the hurricane. |
En general, sus vinos son muy finos y balanceados, sin despuntar en ningún nivel. | Overall, his wines are very delicate, not going over the top in any level. |
Debe despuntar el día. | The day must dawn. |
Cuando la aurora de la nueva vida empieza a despuntar, el Sol ya está saliendo. | When the dawn of the new life breaks, the Sun has already begun to rise. |
Si cultivas claveles tú mismo a partir de semillas, necesitarás despuntar las plantas tú mismo. | If you grow carnations yourself from seed, you'll need to do pinch the plants yourself. |
Estas gafas de sol son lo primero que hay que ponerse al despuntar los primeros rayos. | Reference: These sunglasses are the first thing to wear at the first rays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.