España sí despunta en la certificación de su producción. | Spain does stand out in the certification of its production. |
En su interior, despunta una Cruz De Término del año 1630. | In his interior, it blunts a Cross De Término of year 1630. |
En los modelos de acetato despunta el estilo British. | In the acetate models the British style stands out. |
En el mundo despunta una tendencia: los vinos patrimoniales. | There is a trend in the world: heritage wines. |
Un tiempo despunta, se esboza y se señala en el Espacio. | A time breaks, outlines and stands out in Space. |
El sol despunta de atrás de las nubes. | The sun comes alas from behind the clouds. |
Canarias despunta en el cultivo de Lubina y de Dorada. | Canary dawns in the cultivation of sea bass and bream. |
Es un escritor que despunta en su faceta de recitador del trance. | He is a writer who excels in his recital of the trance. |
El día despunta fresco y soleado. | The day it blunts fresh and sunny. |
Islandia despunta en este aspecto, ya que cuenta con una gran tradición democrática. | Iceland excels in this respect, with a strong tradition of democracy. |
Cuando despunta el sol, es de día. | When the sun rises, it is day time. |
Avante, hermanos, rumbo a la Nueva Morada, que ya despunta en el horizonte. | Forward, brothers, to the New House, which already appear on the horizon. |
El futuro despunta prometedor para GCF. | The future is bright for GCF. |
Los noruegos salen al exterior cuando despunta el sol estival. | When the sun is out, so are the Norwegians. |
Ampliación: La estrategia de mercado de SEVERIN despunta. | Expansion. SEVERIN's market strategy pays dividends. |
Enrolla y despunta las rastas. | Roll and blunt the dreads. |
Si quieres asegurar una larga temporada de floración, despunta solo la mitad de los tallos laterales. | If you want to ensure a long flowering season, pinch only half of the lateral stems. |
Su castillo despunta sobre la colina desde la cual la ciudad domina indiscutiblemente todo el valle. | Its castle stands on a hill from which the town dominates the entire valley. |
Sobre el OCC y el MCC, ninguna asistencia es permitida, alguna despunta del trayecto. | On the OCC and MCC, no asistance will be tolerated on the race route. |
También dale a los claveles abono regular, despunta los tallos y retira las inflorescencias marchitas. | Also give your carnations regular feeds, pinch the stems and remove the withered flower heads. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.