después de mi

Compré el lugar justo después de mi divorcio y, um...
I bought the place right after my divorce and, um...
Pero después de mi partida no era espectacular, estábamos tándem.
But after my departure was not spectacular, we were tandem.
Leí estos libros después de mi experiencia con gran interés.
I read these books after my experience with great interest.
Estas fotos fueron tomadas 4 horas después de mi diagnóstico.
These pictures were taken 4 hours after my diagnosis.
Éstas son mis experiencias durante y después de mi ECM.
These are my experiences during and after my NDE.
Este velo debía ser mío y después de mi hija.
This veil was to be mine and then my daughter's.
Podría enseñarte un par de tiros después de mi lección.
I could teach you a couple of shots after my lesson.
¿Entonces por qué apagaste tu teléfono después de mi llamada?
Then why did you switch off your phone after my call?
Pero eso recién ocurrió ocho años después de mi regreso.
But this only happened eight years after my return.
Se ahogó el día 12, una semana después de mi cumpleaños.
She drowned on the 12th, a week after my birthday.
SCP-2480-1: Fue poco después de mi nombramiento al Sitio-13.
SCP-2480-1: It was soon after my appointment to Site-13.
Justo después de mi regreso, Eric, nuestro arquitecto y Ven.
Just after my return, Eric, our architect, and Ven.
Dr. Lin me bautizó después de mi conversión al Colegio Biola.
Dr. Lin baptized me after my conversion at Biola College.
Oh, uh, ¿por qué no te pasas después de mi turno?
Oh, uh, why don't you stop by after my shift?
Amy Martin se lo dejó anoche después de mi fiesta.
Amy Martin left it here last night after my party.
Tal vez después de mi clase mañana, se podía conseguir.
Maybe after my class tomorrow, you could come by.
Pero unas semanas después de mi visita, lo dejaron libre.
But a few weeks after my visit, he was released.
Y después de mi amigo rojo no volverás a verme.
And after my red-headed friend you'll never see me again.
Usted obtendrá la respuesta después del Summit, después de mi sesión.
You'll get the response after the Summit, after my session.
Yo solía vivir en una de esas después de mi divorcio.
I used to live in one of those after my divorce.
Word of the Day
caveman