después de eso

Mi abuelo era en Boston durante un mes después de eso.
My grandfather was in Boston for a month after that.
Pero después de eso, tenemos algunas decisiones difíciles que tomar.
But after that, we have some difficult decisions to make.
Meyer y yo, nos encargaremos de todo después de eso.
Meyer and me, we'll take care of everything after that.
Incluso después de eso, no me llamaste en dos semanas.
Even after that, you didn't call me for two weeks.
Y no hay más informes de él después de eso.
And there are no more reports about him after that.
Tres semanas después de eso, estábamos ocupados trabajando con los demonios.
Three weeks after that, we were busy working with demons.
Si, pero se puso peor para Wally después de eso.
Yeah, but it got worse for Wally after that.
Y luego pasó a unos seis meses después de eso.
And then she passed on about six months after that.
Su ascension fue en Pentecostes, siete semanas después de eso.
His ascension was on Pentecost, seven weeks after that.
Y después de eso, bueno, yo estaba... aquí con ustedes.
And after that, well, i was... here with you.
Tres semanas después de eso, él tuvo una experiencia sorprendente.
Three weeks after that, he had an amazing experience.
Bueno, después de eso, los Replicantes me llevaron a un laboratorio.
Well, after that, the Replicators took me to a lab.
Yo dirigí la tercera y cinco más después de eso.
I directed the third and five more after that.
No sé lo que mi contrato dice después de eso.
I don't know what my contract says after that.
Y si no, un mes después de eso en Nueva Orleans.
If not, a month after that in New Orleans.
Entonces después de eso, encontré al hombre en mi cocina.
So after that, I found the man in my kitchen.
Pero después de eso, nunca más lo trajo al trabajo.
But after that, he never brought it back to work.
Pero después de eso, nos mudamos a una fortaleza como esta.
But after that, we moved to a fortress just like this.
Y después de eso volvimos al campo durante dos meses.
And after that we returned to the camp for two months.
No recuerdo mucho de lo que pasó después de eso.
I don't remember too much of what happened after that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict