después de ese día
- Examples
Lo siento por no llamar que después de ese día. | Sorry for not calling you after that day. |
Entonces, después de ese día, la marea empezaría a girar. | Now, later that day, the tide would start to turn. |
Por algo que sucedió después de ese día, en el tren. | Something that happened after that day on the train. |
Swami nunca habló de ello durante muchos años después de ese día. | Swami never talked about it for many years after that day. |
Pero después de ese día nunca volví a ver la película. | But after that day, I never saw the film again. |
Uno antes y otro después de ese día. | One before... and one after that day. |
Yo nunca vi a mi padre otra vez después de ese día. | I never saw my father again to this day. |
El mundo no volvió a ser el mismo después de ese día. | The world was never the same after that day. |
El fantasma no volvió a aparecer después de ese día. | Ghost didn't appear after that day. |
La vida dejo de ser, algo que pudieras vivir, después de ese día. | Life stopped being something that you live after that day. |
Pero todos miraron de manera diferente a los Hartleys después de ese día. | But everyone looked at the Hartleys different after that. |
Nunca la volví a ver después de ese día de la Nueva Alianza. | I never saw her again after that day of the New Covenant. |
Ya después de ese día, fue donde yo siento que se me abrieron los ojos. | After that day, that was when I felt like my eyes were opened. |
Los sujetos utilizaron tratamiento desde una semana antes del día D hasta 12 semanas después de ese día. | The subjects used treatment from one week before and 12 weeks after quit day. |
Las personas que están en el poder percibieron –después de ese día– que las cosas realmente estaban cambiando. | The ones in power realized, after that day, that things were starting to indeed change. |
Si quiere seguir viviendo en esa vivienda después de ese día, necesita un nuevo contrato de alquiler. | If you wish to continue staying in the dwelling after this, you need to make a new tenancy agreement. |
Si después de ese día algunas preguntas hubiesen quedado sin respuesta, simplemente vuelva a visitarnos en Bremen o llámenos. | If at the end of the day you have still got unanswered questions, just visit us again in Bremen or give us a call. |
El bólido que explotó sobre el Atlántico Sur fue el más grande en golpear el planeta desde el evento de Chelyabinsk, casi tres años después de ese día. | The bolide that exploded over the South Atlantic was the largest to hit the planet since the Chelyabinsk event, almost three years to the day. |
Pero incluso en las subidas antes y después de ese día fatal, hubo poca diferencia si los ciclistas no hubieran sobrevivido a la cima hasta los 1912 metros. | But even in the climbs before and after that fatal day it made little difference if riders had not survived the ride to the top at 1912 meters. |
Recuerdo el día cuando tenía unos 14 años y una niña de 16 señalan que les encantó hacer esta mezcla, después de ese día no me acuerdo de salir de esta locura! | I remember the day when I was about 14 and a girl of 16 said they loved doing this mix, after that day do not remember leaving this craze! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
