despojar

Popularity
5,500+ learners.
Quiere despojarte de todo lo que te hace Batman.
He wants to turn you away from everything that makes you Batman.
Este curso no pretende despojarte de lo poco que tienes.
This course does not attempt to take from you the little that you have.
¿Si no puedes despojarte de tus cosas, cómo vas a desprenderte de tu vida?
If you can't let go of your things, how will you let go of your life?
Todo lo que tienes que hacer es eliminar ese velo, despojarte de esa impureza del corazón.
All that you have to do is to remove this veil, cast off this impurity from your heart.
Prepárate para despojarte de tu ego cuando te bajes del autobús e ingreses al campamento militar.
Be ready to set aside your ego when you step off the bus at boot camp.
Una vez que el trabajo de purificación ha avanzado lo suficiente, debes comenzar la tarea de despojarte del egoísmo.
Once the work of purification has advanced sufficiently far, the work of divesting himself of his egoism must begin.
Sí, lo que tu padre y los ancianos hicieron estuvo mal, pero debes despojarte de tu resentimiento, enterrarlo y seguir adelante (Filipenses 3:13-14).
Yes, what your father and the elders did was wrong, but you must release your resentment, bury it, and move on (Philippians 3:13-14).
Prepárate para despojarte de una capa de piel en el transcurso de dos semanas, gracias a los 16 extractos naturales en este producto.
Be prepared to shed an entire layer of skin over the course of two weeks thanks to the 16 natural extracts in this product.
No tienes derecho a descartar las ideas de nadie más de lo que cualquier otro tiene derecho a oponerse o despojarte de tu forma de pensar.
You are not entitled to toss anyone's ideas away any more than anyone else has any entitlement to oppose or take away from your way of thinking.
Creo que le tienes coraje a Joey. Por eso te sientes menos hombre por su poder de despojarte de tus ingresos.
I think that you have a lot of anger towards Joey, and that because of that, you feel less of a man because of his power to take away your livelihood.
Habrá decepciones, y posiblemente desalientos que estarán en tu camino cuando llegues a impacientarte contigo mismo, y cuando te des cuenta de cuánto más tienes que despojarte y aprender a llevar las cosas de mejor manera.
There will be disappointments, and perhaps discouragement, along the way when you get impatient with yourself, and as you realize how much you still have to let go of, and learn better ways.
Es verdad que a menudo una manifestación cariñosa puede ser el catalizador para despojarte de tu armadura, pero la verdad del amor es la de un estado de ser, es bailar con el mundo entero a través de dejarte ser tú misma totalmente.
It is true that often fond regard can be the catalyst in shedding your armor, but the truth of love is of a state of being that is in dance with the whole of the world, through letting yourself be fully you.
Despojarte del poder para sí mismo.
He takes your power for himself.
Necesitas despojarte de él.
You need to shed it.
Word of the Day
lighthouse