despoblar
- Examples
Desde entonces, los Estados Unidos han implementado diversas políticas dirigidas a despoblar la isla. | Since then, the United States enforced policies designed to depopulate the island. |
Será mucho más fácil silenciar o incluso despoblar a las personas que han sido totalmente deshumanizadas por las redes sociales. | It'll be much easier to silence–or even depopulate–people who have been utterly dehumanized by social media. |
El Cuerpo de Ingenieros de Estados Unidos primero negó que existían planes para despoblar la región del Golfo, pero poco después lo admitió. | The United States Corps of Engineers first denied that plans existed to depopulate the Gulf region, then admitted it. |
El alegre Ned se proponía regresar al día siguiente a esta isla encantada, a la que quería despoblar de todos sus cuadrúpedos comestibles. | A gleeful Ned proposed that we return the next day to this magic island, which he planned to depopulate of its every edible quadruped. |
Los ricos quieren despoblar la tierra, para salvar los recursos para ellos mismos, pero YO YAHUVEH os digo, YO tendré la última palabra. | The wealthy want to de-populate the earth, to save all the resourses for them, but I, YAHUVEH say, I will have the last word. |
Los ricos quieren despoblar la tierra, para salvar los recursos para ellos mismos, pero YO YAH´VEH digo, YO tendré la última palabra. | The wealthy want to de-populate the earth, to save all the resourses for them, but I, YAHUVEH say, I will have the last word. |
Pero los gobernantes coloniales británicos expulsaron a la familia de su entorno para despoblar los bosques y dedicarlos a la producción de madera de teca. | The family was driven out of its dwellings by the British colonial rulers in order to clear the forests for teak production. |
Los planes existen para despoblar la región del Golfo de México, el financiamiento para su ejecución también existen y las consecuencias del derrame de petróleo ya se manifiestan. | The plans exist to depopulate the Gulf of Mexico region, the financing for it exists and the consequences of the oil spill are already manifesting themselves. |
Las pretensiones de la Marina han llegado al extremo de intentar en numerosas ocasiones, despoblar la Isla de Vieques para ocuparla en su totalidad. | Such are the Navy's pretensions that it has tried on many occasions to clear the island of its inhabitants and occupy it in its entirety. |
Y estos trazos químicos están en todo el mundo y nadie los está deteniendo porque son parte de la Agenda del Nuevo Orden Mundial para despoblar la tierra. | These chemtrails are a global problem, and no one is stopping them because they are part of the NWO agenda to depopulate the earth. |
La última figura en expresar la intención de las Naciones Unidas de despoblar el planeta a través de políticas ambientales es la Secretaria Ejecutiva de la UNFCC, Christiana Figueres. | The latest figure head to express the United Nations intention to depopulate the planet through alleged environmental policies is the Executive Secretary of the UNFCC, Christiana Figueres. |
Tal vez una de las tácticas más eficaces utilizadas por aquellos que tienen la intención de despoblar el planeta es adaptar su agenda a la realidad de cada nación de la Tierra. | Perhaps one of the most effective tactics used by those who intend to depopulate the planet is adapting population control to the reality of each nation on Earth. |
Lo que hay detrás del derrame de petróleo de BP es un intento de despoblar la región del Golfo con el fin de convertirla en la mayor refinería de petróleo en América del Norte. | What is behind the BP oil spill is an attempt to depopulate the Gulf region in order to turn it into the largest oil refinery in North America. |
La agenda oculta es el despoblar la Isla de puertorriqueños, en especial los del centro de la Isla y sustituir la población por estadounidenses, como la nueva forma de colonización y asimilación. | The hidden agenda is to depopulate the Island of Puerto Ricans, especially those from the centre of the Island and replace the population with Americans, as the new form of colonization and assimilation. |
Él no informa todavía sobre los asuntos de la gripe porcina, pero éste es un programa muy real creado para despoblar y Él sintió que no necesitaba decir nada sobre eso que todos ustedes deberían saber. | He is still not updating about the Swine Flu issues, but this is a very real program set up to depopulate and he felt he need not say anything about that, you should all know. |
Fueron construidas con discreción para agricultores y pastores que por un lado querían despoblar los campos de piedras para poder cultivar o pastar, y por otro tener cobijo y un almacén para herramientas útiles para su trabajo. | They were built with discretion for farmers and pastors who on one hand wanted to depopulate the fields of stones to be able to cultivate or let their cattle graze, and on the other to have shelter and a store for useful tools for their work. |
El gobierno de los Estados Unidos tiene un programa para despoblar la región de la costa del Golfo de México respaldado por 40 mil millones de dólares para convertir la costa en una zona desierta a fin de entregársela a las grandes corporaciones petroleras. | The government of the United States has a program to depopulate the Gulf coast region backed up with US40 billion to turn the coast into a deserted area so that they can simply handed it to big oil. |
Y sí, el aparente juego final de los Dracos es inducir una gran tercera Guerra Mundial Nuclear WW3 porque su agenda a largo plazo es despoblar drásticamente a la Tierra en etapas graduales y eventualmente repoblarla con sus propias creaciones que como ellos no tendrán almas. | And yes, the apparent End-game of the Dracos is to induce a major worldwide Nuclear WW3 because their long term agenda is to drastically depopulate the Earth in incremental stages and eventually repopulate it with their own creations which like them will have no souls. |
Despoblar la región mediante la expulsión de los habitantes asentados a la vecina Chad es una herramienta importante para mantener la zona controlada. | Depopulating the region by chasing the settled inhabitants to neighbouring Chad is an important tool in keeping the area under control. |
Desde 1975, los Estados Unidos tenían una política de despoblar África y los países musulmanes, dijo el Dr. Ahmed. Ellos desarrollaron una vacuna especial con aditamentos hormonales, que ya ha sido usada en Nigeria, Tanzania, Filipinas, Nicaragua y México. | They developed a special vaccine with added hormones, which had already been used in Nigeria, Tanzania, Philippines, Nicaragua and Mexico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.