desplumar
Lucas dice que puede desplumar un pollo en menos de diez minutos. | Lucas says he can pluck a chicken in less than ten minutes. |
Sabes coser, pero no puedes desplumar una gallina. | You know how to sew, but you can't pluck a chicken. |
Y luego te vamos a desplumar como un pavo. | Then we're gonna pick you off like a turkey. |
Puedo entender su deseo de desplumar al hombre, ¿pero por qué el matrimonio? | I can understand her wanting to fleece the man, but why marriage? |
Esto mitiga el efecto de la guitarra posterior desplumar después de la muestra 7500. | This mitigates the effect of the subsequent guitar pluck after sample 7500. |
Se aprovechan de ti y tú te dejas desplumar como un pollo. | They take advantage of you to leave you like a plucked chicken. |
Él sabe como desplumar una gallina. | He knows how to pluck a chicken. |
Y en el momento adecuado para usted desplumar palabras de la lengua! | And at the right time for yourself pluck words from the language! |
Nunca ha sido la intención del ayuntamiento de Estrasburgo «desplumar» a esta Cámara. | It was never the City of Strasbourg’s intention to ‘fleece’ this Assembly. |
Corte de Familia tiene reputación de desplumar al hombre en un caso de matrimonio, disolución. | Family court has reputation of fleecing the man in a marriage-dissolution case. |
Usa tu token para jugar el 3x3 Royale Stage 1 y desplumar a tus contrincantes. | Use your free 3x3 Royale Stage 1 token and go head-to-head-to-head with your opponents. |
Me ibas a desplumar todo lo que pudieras y luego huir de tu delito. | You were going to fleece me for all you could and then run from your crime. |
Siempre encuentra a quien desplumar. | He always find somebody to steal from. |
Podéis encargar trimming al profesional, pero también se puede desplumar la lana más. | You can charge trimming to the professional, but also it is possible to pull out wool most. |
Cómo desplumar las cejas en casa? | How to pluck eyebrows at home? |
Las flores seleccionadas deben haber caído naturalmente abajo, y no se deben desplumar para este propósito. | The flowers selected should have naturally fallen down, and should not be plucked for this purpose. |
Nos va a desplumar. | He's going to clean us out. |
Es como una cáscara vacía creada con un solo objetivo en mente: desplumar al consumidor. | This empty shell was created with one purpose in mind; to rip consumers off. |
Cualquier forma se mirará ventajosamente, pero lo mejor de todo desplumar la línea suave oblonga. | Any form will favourably look, but it is best of all to pull out the smooth oblong line. |
Según sus propias palabras, pasar de desplumar aves a depilar cejas y cortar el pelo había sido muy fácil. | In her words, the transition from plucking poultry to plucking eyebrows and cutting hair had been an easy one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
