Possible Results:
desplegar
Maestro: Deja que las cosas se desplieguen día a día. | Teacher: Allow matters to unfold one day at a time. |
Imágenes que desplieguen falta de sensibilidad cultural. | Images that display a lack of cultural sensitivity. |
¿A que le temen para que desplieguen tanta fuerza destructiva? | What are they afraid of to make them deploy such destructive force? |
Esa cooperación ayudaría a asegurar que los recursos se desplieguen de forma óptima. | Such cooperation would help ensure that resources are deployed in an optimal manner. |
Ella hace concesiones antes siquiera de que las contradicciones se desplieguen ampliamente. | She makes concessions even before any far-reaching unfolding of contradictions occurs. |
Se espera que haya nuevos actores que desplieguen FTTH/B en los países CEI próximamente. | New players are expected to deploy FTTH/B in CIS countries soon. |
Sin embargo, consideramos esencial que también se desplieguen esfuerzos en otras esferas. | However, we deem it essential that efforts be undertaken in other areas as well. |
Quiero que los demás se desplieguen por la ladera de la montaña. | I want the rest of you to fan out on the mountainside. |
Instamos a las partes bosnias a que desplieguen más esfuerzos a ese fin. | We call on the parties in Bosnia to make greater efforts to that end. |
Está planificado que se desplieguen los primeros interceptores en Alaska y California más adelante este año. | The first interceptors are scheduled to be deployed in Alaska and California later this year. |
En segundo término, cuando se desplieguen las Naciones Unidas ya debe existir una paz que mantener. | Secondly, when the United Nations is deployed, there must be a peace to keep. |
Las unidades reconstituidas que se desplieguen estarán plenamente equipadas y autorizadas por el Estado de Malí. | The deployed reconstituted units will be fully equipped and authorized by the State of Mali. |
Instamos a que se desplieguen rápidamente observadores de las Naciones Unidas en todo el país. | We urge the rapid deployment of the United Nations monitors across the country. |
Quienes se desplieguen para reforzar la última misión serán seleccionados de ese grupo. | The ones who will be deployed to reinforce the latest mission will be picked from that group. |
Esa cifra puede elevarse más una vez que se desplieguen las tres o cuatro nuevas misiones. | This may rise further once the three or four new peacekeeping missions are deployed. |
La evaluación sirve para asegurar que los recursos de restablecimiento del servicio se desplieguen en forma efectiva. | The assessment helps ensure restoration resources are deployed effectively. |
El tiempo ha llegado para que los actos finales de la dualidad se desplieguen por sí mismos. | The time has arrived for the finals acts of duality to play themselves out. |
¿Permitiremos, sin reaccionar, que se desplieguen ataques sucesivos contra el sistema de Lomé? | Are we going to watch continual attacks being made against the Lomé system without reacting? |
Se llaman así porque forman una línea de batalla, no porque se desplieguen en líneas. | They are so-called because they form the line of battle, not because they deploy in lines. |
Algunos son gratuitos, mientras que otros deben ser comprados para que desplieguen todo su potencial. | Some of them are free, while others need to be purchased before they unleash their full potential. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.