Possible Results:
desplegar
Por lo que me han dicho, no desplegaremos nada. | We are sending nothing from what I've been told |
Empezaremos desde aquí y nos desplegaremos. | We'll start from here and spread out. |
Pero, señor, desplegaremos antes de eso. | But, sir, we deploy before then. |
Además, desplegaremos personal para respuesta en casos de emergencia a las oficinas regionales, de manera progresiva. | In addition, we will progressively deploy emergency response staff to regional offices. |
Como dije, desplegaremos observadores de derechos humanos y del derecho humanitario con todos los contingentes de la MONUC. | As I said, we will deploy human rights and humanitarian observers with all MONUC contingents. |
Juntos desarrollaremos y desplegaremos reactores innovadores y avanzados así como nuevos métodos para reciclar combustible nuclear usado. | Together, we will develop and deploy innovative, advanced reactors and new methods to recycle spent nuclear fuel. |
Volviendo al documento abierto inicialmente, desplegaremos el menu Seleccionar / Select y haremos click en Todo / All. | Back to the initially opened document, we'll display the Select menu and click on All. |
Seleccione los núcleos, el almacenamiento y la memoria RAM que necesita en su servidor virtual y lo desplegaremos en un plazo de 5 a 15 minutos. | Select the cores, storage, and RAM you need in your virtual server, and we'll deploy it in 5 to 15 minutes. |
El paso siguiente consiste en ir al portal de AZURE para crear un website que es donde desplegaremos nuestro sitio web ASP.Net MVC 4. | The next step is to go to the AZURE portal to create a website that is where to deploy our ASP.Net MVC 4 website. |
Tengan la seguridad de que desplegaremos nuestros mayores esfuerzos para mantener el alto nivel de calidad que el Sr. Boucher ha aportado a nuestro Boletín. | We will continue to strive to maintain the high level of quality Mr. Boucher brought to the News Bulletin. |
Las primeras aportaciones han comenzado a llegar, y en fecha próxima desplegaremos más ampliamente la campaña de recaudación, mediante reuniones informativas, actividades artísticas y otros medios. | The first contributions have already arrived, and soon we will roll out a wider fundraising campaign, through informative meetings, artistic activities and other means. |
Las primeras aportaciones han comenzado a llegar ya, y en fecha próxima desplegaremos más ampliamente la campaña de recaudación, mediante reuniones informativas, actividades artísticas y otros medios. | The first contributions have already begun to arrive, and soon we will roll out a wider fundraising campaign, through informative meetings, artistic activities and other means. |
Las primeras aportaciones han comenzado a llegar ya, y en fecha próxima desplegaremos más ampliamente la campaña de recaudación, mediante reuniones informativas, actividades artísticas y otros medios. | The first contributions have begun to arrive already, and we will soon roll out the fundraising campaign more extensively, through information meetings, artistic activities and other means. |
Agregue una lista de sus direcciones de correo electrónico, y cada vez que se muestre un dominio en las valoraciones simples con uno de los correos electrónicos nosotros desplegaremos el banner. | Add a list of your email addresses, and every time a domain is displayed in the single appraisals with one of the emails we display the banner. |
Astro Avenger II nos ofrece un amplio recorrido por mundos diferentes en los que nos enfrentaremos a todo tipo de enemigos y desplegaremos nuestro tremendo arsenal y potencia de disparo. | Astro Avenger II offers us an extensive journey through different worlds in which we will face all types of enemies and where we will deploy our tremendous arsenal and firepower. |
Empezamos en el centro histórico de la ciudad, pero enseguida desplegaremos los mapas de los suburbios e iremos incrementando paso a paso el número de fotos. | We begin with the historical city center, but we will soon expand it with the maps of the suburbs as well, and the number of the photos will increase continuously. |
Una vez colocada la fotografia en su nueva ubicación desplegaremos el menu Capa (Layer) para hacer click en Anclar Capa (Anchor Layer) para fijar la capa en su lugar. | Once the picture is moved to its new location, we'll display the Layer menu to click on Anchor Layer to anchor the layer on its place. |
Teniendo en cuenta que pronto desplegaremos cerca de 1.800 cascos azules bien equipados para las operaciones de mantenimiento de la paz, especialmente en el Líbano y el Chad, Francia es sin duda un contribuyente importante. | Given that we will soon have deployed about 1,800 very well-equipped men in Blue Helmets to peacekeeping operations, especially in Lebanon and Chad, France is no doubt a significant contributor. |
Por este acto de predilección, las obras de la Congregación abarcarán de uno a otro mar y, nos desplegaremos comunicándonos por allí desde el Canadá a Estados Unidos. | Thanks to this highly favored choice, the work of our Congregation will extend from one sea to the other and we will be deployed so that our communications will stretch from Canada to the United States. |
Habida cuenta de la actualidad reciente y dolorosa en materia de reestructuración de empresas, desplegaremos todos los esfuerzos necesarios para que las discusiones sobre los derechos de los trabajadores en materia de información, consulta y participación vuelvan a ponerse en vigencia sobre nuevas bases, más prometedoras. | In view of recent, painful news concerning the restructuring of firms, we shall make every effort necessary to make sure that discussions over workers rights in terms of information, consultation and participation are set on new, more promising bases. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.