desplegarían
-they/you would unfold
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofdesplegar.

desplegar

Para ello, los aliados no desplegarían unidades terrestres de combate.
For it, the allies would not deploy combat ground units.
Ambas unidades se desplegarían en Kivu del Norte.
Both formed police units would be deployed in North Kivu.
Se desplegarían elementos de la operación en 10 oficinas regionales y 7 sectores.
Elements of the operation would be deployed to 10 regional offices and 7 sectors.
Con posterioridad se desplegarían los demás oficiales de enlace.
The remaining liaison officers would be deployed later.
Las otras dos se desplegarían en el sector occidental y en el sector oriental, respectivamente.
The other two would be deployed to Sector West and Sector East.
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
It is envisaged that they would be deployed in phases, as set out in the annex.
Estos últimos se desplegarían en las 16 provincias (aproximadamente cinco por provincia) y en Bujumbura.
The advisers/monitors would be deployed in the 16 provinces (approximately 5 per province), as well as in Bujumbura.
La Sección de Aviación se encarga de las operaciones de 37 aeronaves que se desplegarían en distintos emplazamientos.
The Aviation Section is responsible for the operation of 37 aircraft, to be deployed in various locations.
Los símbolos, números, colores de la meditación desplegarían las inteligencias cósmicas, solares y planetarias en el alumno.
The symbols, numbers, colours of the meditation would unfold the cosmic, solar and planetary intelligences in the student.
Las partes acordaron que se desplegarían observadores internacionales en Abyei para garantizar el pleno cumplimiento de esos acuerdos.
The parties agreed that international monitors would be deployed to Abyei to ensure full implementation of the agreements.
Los otros cinco se desplegarían junto con la fuerza de tareas II en julio o posteriormente.
The other five would be deployed in conjunction with the deployment of task force II sometime in July or later.
No se sabía cómo se producirían con certeza estas novedades y a qué velocidad se desplegarían.
Exactly how these developments would take place and at what speed they would unfold was quite uncertain.
Tres de los cuatro puestos de funcionarios nacionales se desplegarían en apoyo de las dependencias y oficinas sobre el terreno.
Three of the four National Officer positions would be deployed to support the field units/offices.
Se desplegarían tres unidades de policía formadas en Port-au-Prince y otras tres en Gonaïves, Cap Haitien y Les Cayes.
Three formed police units would be deployed in Port-au-Prince and one each in Gonaives, Cap Haitien and Les Cayes.
De los 499 puestos solicitados, 452 se desplegarían sobre el terreno.
Of the requested 499 posts and temporary positions, a total of 452 posts and temporary positions would be deployed to the field.
Una de las figuras clave a la que desplegarían contra Witte y los modernizadores, era el agente policíaco anglófilo Serguéi Zubátov.
One of the key figures who would be unleashed against Witte and the modernizers was an Anglophile police agent, Sergei Zubatov.
Los elementos de la fuerza inicial de las Naciones Unidas se desplegarían en Mogadishu para que colaboraran con la AMISOM en el traspaso del mando.
United Nations start-up force elements will deploy to Mogadishu to work with AMISOM to effect the transfer of authority.
Se desplegarían nuevos contingentes militares para sustituir a las fuerzas de la AMISOM que no cumplieran con los requisitos de las Naciones Unidas o para permitir su rotación.
New military contingents would be deployed to replace or allow for the rotation of any non-United Nations-compliant AMISOM forces.
En la fase II, los demás países de la IGAD desplegarían sus contingentes a la espera de que llegaran los contingentes de la Unión Africana.
During phase II, troop deployment would be undertaken by the remaining IGAD countries pending the deployment of AU troops.
También se desplegarían oficiales de enlace en el Chad para que haya coordinación entre los organismos de las Naciones Unidas y las autoridades del Chad en la región fronteriza.
Liaison officers would also be deployed in Chad for coordination between the United Nations agencies and Chadian authorities in the border region.
Word of the Day
to cast a spell on