despiezar

Oh, Walter, Peter lo ha despiezado también para su proyecto.
Oh, Walter, peter actually cannibalized that For his project too.
Oh, Walter, Peter lo ha despiezado También para su proyecto.
Oh, Walter, peter actually cannibalized that For his project too.
Will dijo que, cuando te encontró, estabas despiezado.
Will said when he found you, you were in pieces.
Las prácticas antiguas consistían en utilizar la carne una vez despiezado el cerdo.
The former practice was to use the meats immediately after the pig was cut up.
El documental en sí ha sido despiezado y publicado por capítulos, dedicando uno a cada artista.
The material has been cut into different parts and published as chapters, one for each artist.
Una vez que todo el material se ha despiezado, el gobierno estatal decide dónde repartirán los puentes y caminos.
Once all the material is disassembled, the state government decides where to apportion the bridges and roads.
Para la creación del Gráfico de Link Context el código fuente de la página es analizado y despiezado en más de 40 secciones.
For Link Context chart generation, the source code of the page is analysed and broken into up to 40 sections.
Debe incluir un diagrama despiezado del mismo que indique el nombre de los componentes principales y las sustancias peligrosas eventualmente presentes.
It shall include an exploded diagram of the television labelling the main components as well as identifying any hazardous substances in components.
Incluirá un diagrama despiezado del mismo que indique el nombre de los componentes principales y las sustancias peligrosas eventualmente presentes.
It shall include an exploded diagram of the personal computer labelling the main components as well as identifying any hazardous substances in components.
No tenemos las calzas etiquetadas No 5 en el diagrama despiezado ya que generalmente no causan un problema y generalmente pueden ser reutilizados.
We do not have the shims labeled no. 5 in the exploded diagram as these do not generally cause a problem and can usually be reused.
La solicitud se propone modificar el pliego de condiciones con el fin de añadir el pavo (bronceado) para su venta despiezado a lo largo de todo el año.
The purpose of the application is to amend the specification by adding a breed ‘dinde bronzée’ intended for sale in cuts throughout the year.
El despiezado de la carne se llevaba a cabo en dos obradores del edificio que se encontraba junto al portal de Sant Domènec y que era propiedad de David de Bellcaire desde 1369.
The cutting of meat was carried out at two workshops in the building located at the Sant Domènec gate and owned by David de Bellcaire since 1369.
Word of the Day
to stay up late