despiadadamente
- Examples
Es despiadadamente ambicioso y pragmático, no un hedonista como Carlitos. | He's ruthlessly ambitious and pragmatic, not a hedonist like Carlitos. |
El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto. | The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest. |
En todos los otros asuntos, deberíamos ser despiadadamente pragmáticos. | On all other matters, we should be ruthlessly pragmatic. |
Los niños y jóvenes son brutal y despiadadamente adoctrinados. | Children and young people are brutally and ruthlessly indoctrinated. |
Los electricistas están siendo atacados despiadadamente por todas partes. | The electricians are being attacked remorselessly from all sides. |
La pluma es un creador torpe, pero despiadadamente eficiente. | The quill is a clumsy creator, but it is ruthlessly efficient. |
No todos los miembros de la ANC despiadadamente persiguen su propio interés. | Not all members of the ANC are ruthlessly pursuing their self-interest. |
En el momento, Mantegazza fue atacado despiadadamente y vilipendiado por sus esfuerzos. | At the time, Mantegazza was mercilessly attacked and vilified for his efforts. |
El sol quema en tal claro despiadadamente en el suelo. | The sun burns into such a glade mercilessly on the ground. |
Estos calumniadores se denunciaron a sí mismos rápida y despiadadamente. | These calumniators have exposed themselves quickly and mercilessly. |
Lo cierto es que Correa fue despiadadamente asesinado. | The truth is that Correa was ruthlessly murdered. |
Luego la decapitó despiadadamente con el dorso de la mano. | He then mercilessly beheaded her with the back of his hand. |
Pestaña de detalles: Planeó el motín durante años, astuta y despiadadamente. | Detail tab: He cunningly and ruthlessly planned the mutiny for years. |
¿Cómo pueden ser echados despiadadamente a los lobos los pequeños corderitos? | How can little lambs be ruthlessly thrown to the wolves? |
Bueno, perdóname por encontrarte tan despiadadamente entrañable. | Well, excuse me for finding you so relentlessly endearing. |
También es uno de los tíos más despiadadamente sabios de por aquí. | He's also one of the most ruthless wise guys around. |
¿Cómo pueden ser echados despiadadamente a los lobos los pequeños corderitos? | How can the little lambs be ruthlessly thrown to the wolves? |
Las grandes crisis exponen despiadadamente el carácter de clase de las organizaciones políticas. | Great crises ruthlessly expose the class character of political organizations. |
La rebelión —conocida como la Peregrinación de Gracia — fue reprimida despiadadamente. | The rebellion, known as the Pilgrimage of Grace, was ruthlessly suppressed. |
Podemos asirnos a sus pies, pero Él puede pisotearnos despiadadamente. | We may stick to His feet, but He may cruelly trample us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.