Possible Results:
desperdigado
-scattered
See the entry fordesperdigado.
desperdigado
-scattered
Past participle ofdesperdigar.

desperdigado

El transporte está desperdigado y hay falta de carreteras adecuadas.
Transportation is scattered, and there is a lack of proper roads.
El ejército Italiano esta desperdigado en el desierto.
The Italian army is in disarray in the desert.
¿Eso significa que el tesoro está por ahí, desperdigado por todas partes?
Does that mean... that the treasure is out there, scattered everywhere?
Pero seguro que tiene más de uno desperdigado por aquí.
There's probably more than one scattered around here someplace.
Mira, no es que lo tenga por aquí desperdigado.
Look, it ain't like I just got it laying around here.
Han desperdigado a los niños en 100 diferentes instalaciones en 17 diferentes estados.
Children have been scattered through 100 different facilities in 17 different states.
XCOM está desperdigado pero no derrotado.
XCOM is scattered, but not defeated.
Si, estaba desperdigado por todas partes.
Yeah, he was spread all over the place.
Ahora mismo está todo desperdigado.
Right now, it's all over the place.
Tenemos un pequeño equipo desperdigado por varios continentes y trabajando en el avance de diferentes aspectos del proyecto.
We have a small team spread around several continents, working to advance different aspects of the project.
El legado de la historia del Algarbe se encuentra desperdigado por toda la región y es un importante testimonio de los antiguos colonos y de los acontecimientos históricos.
Legacies of the Algarve's history are dotted around the region and are important testimonies of former settlers and historical events.
En un instante, todo el maíz quedó desperdigado por la propiedad, que en un abrir y cerrar de ojos pasó a manos de don Miguel Facussé y de Freddy Nasser.
In an instant, the maize was scattered all over the property, which in only seconds more passed into the possession of Miguel Facussé and Freddy Nasser.
Al mediodía los números se habían incrementado un poco pero en vez de seguir la ruta marcada todo el mundo estaba desperdigado gracias a la inútil audioguía de James.
By midday the numbers had picked up a bit but instead of following the prescribed route through the gallery, everyone was all over the place thanks to James' useless audio guide.
Hay también quien atribuye la creación de esta música a los gitanos, un pueblo procedente de la India -hasta hace relativamente poco se creía que eran egipcios- y desperdigado, por su condición de errante, por toda Europa.
Others attribute the creation of this music to gypsies, a people from India who up until recently were believed to be Egyptians and scattered throughout Europe due to their nomadic condition.
Todo ese material desperdigado por el piso se usará para armar el librero.
All those materials scattered on the floor will be used to make the bookshelf.
El intercambio de energía psíquica está desperdigado ampliamente tanto en el Mundo terrenal como en el Supramundano.
The exchange of psychic energy is widespread in the earthly, as well as the Supermundane World.
El Pabellón Italia, al igual que el Arsenale, se sentí a como un campo de batalla, todo desperdigado con ruinas.
The Padiglione Italia as well as the Arsenale felt like a battlefield, scattered with ruins.
También se habilitan provisionalmente las antiguas cocheras del ferrocarril del Urola a fin de reunir en ellas el material histórico desperdigado por toda la geografía vasca.
The old Urola railway sheds were also fitted out in order to bring together the historical material scattered all over the Basque Country.
A diferencia de otras sustancias sujetas a fiscalización cuya producción se sitúa en alguna región particular del planeta, el cultivo, producción y consumo de cannabis se encuentra desperdigado por todo el mundo.
Unlike other substances subject to control, which are produced in only certain regions of the world, cannabis is cultivated, produced and consumed worldwide.
Word of the Day
passage