despenalización

El Brasil celebró la despenalización de la homosexualidad en 1986.
Brazil welcomed the decriminalization of homosexuality in 1986.
Un segundo tipo de reforma de nivel nacional es la despenalización.
A second type of national-level reform is decriminalisation.
Promoveremos la despenalización del uso de viviendas vacías y abandonadas.
We will promote the legalization of the use of empty and abandoned housing.
La despenalización de más drogas seguirá inevitablemente.
The decriminalization of more drugs will inevitably follow.
De hecho, amplios sectores de la comunidad se oponen a tal despenalización.
In fact significant sections of the community are opposed to such decriminalization.
Exigir la despenalización de la hoja de coca.
To demand the decriminalization of the coca leaf.
Por estas razones aprendí que la despenalización no es suficiente.
This is why I have learned that unpolicing is not enough.
Pero su lógica es defectuosa y su solución, la despenalización, es demasiado simplista.
But their logic is flawed and their solution—decriminalization—too simplistic.
¿Por qué elegir la legalización en vez de la despenalización?
So why choose legalisation over decriminalisation?
Dicha Comisión redactó un proyecto de despenalización que, finalmente, la Cámara no consideró.
This Committee drafted a decriminalization bill, finally, the House did not consider.
E igual de elemental es el llamado por la despenalización de las drogas.
And it is equally elementary to call for the decriminalization of drugs.
En todo caso, la despenalización ha tenido, en general, efectos contraproducentes.
In any case, the lifting of penalties has had, in general, counterproductive effects.
Y formamos parte de un movimiento global que exige la despenalización y la autodeterminación.
And we form part of a global movement demanding decriminalization and self-determination.
Sin embargo, este proceso progresivo de despenalización sigue recibiendo embates cíclicos para su detención.
However, this gradual process of decriminalization continues to receive cyclical shocks to his arrest.
No puedo concebir la despenalización sin políticas sociales, derechos universales sin justicia económica.
I can not conceive of unpolicing without social policies, universal rights without economic justice.
El Parlamento de Jamaica ha iniciado el camino para la despenalización del cannabis.
Jamaica's parliament cleared the way for decriminalizing cannabis.
Sánchez es conocida en el país por su discurso favorable hacia la despenalización de las drogas.
Sánchez is known in the country for her favorable speech towards the decriminalization of drugs.
Su análisis coincide con formulaciones de la OEA sobre despenalización del uso de sustancias psicoactivas.
The analysis coincides with OAS proposals about decriminalising the use of psychoactive substances.
A esto se refiere el Doctor Sarlo cuando habla de la despenalización de baja institucionalidad.
This is referred to Dr. Sarlo when talking of the decriminalization of low institutionalization.
Agregó que una gran parte de la campaña de despenalización es promover el uso responsable.
A big part of the decriminalization campaign, he said, is promoting responsible use.
Word of the Day
bat